ويكيبيديا

    "لموضوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konusuna
        
    • konuyu
        
    • olayını
        
    • konuya
        
    • olayına
        
    • tema
        
    Mücevherler konusuna gelince de, çok önemli bir şahsiyetin emriyle... konu kapanmıştı. Open Subtitles وبالنسبة لموضوع الجواهر, فهذا تم اسقاطه بناءا على الأوامر من قِبل شخصية بارزة مهمة
    Yabancı temsilciler konusuna sonra gelsek. Open Subtitles سنتطرأ لموضوع المراقبون لاحقاً لكن حتى الآن لم تتم كتابة أي شيء
    Geceyi mahvetmek istemezdim. konuyu değiştirelim. Open Subtitles أنا لم أقصد إفساد الليلة دعونا ننتقل لموضوع آخر
    Acaba bir saniyeliğine şu evlenememe olayını açabilir miyiz? Open Subtitles أنستطيع أن نعود للحظة لموضوع أننا لسنا متزوجين ؟
    Böylece bir yarışma için anatomiye çalışırken kronik yara diye adlandırılan bir konuya rastladım. TED لذلك بينما كنت أدرس علم التشريح من أجل المنافسة، تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.
    Madem o kadar basit Costa olayına kaşla göz arasında dönmüş olursun. Open Subtitles إنهآمر بسيط سوف تعودين لموضوع المخدرات خلال وقت قصير
    Özel effektler, bir çok farklı bileşen dizinin her sahanesinde ortak bir tema için birlikte çalışıyor. Open Subtitles هناك المؤثرات الخاصة الكثير من المركبات المختلفة يعملون لموضوع مشترك في كل لقطة من المسلسل
    Eğer zaman varsa, liderlik konusuna geri dönmek istiyorum. Open Subtitles و الآن لو كان لدى وقت أعود لموضوع القيادة
    Ama eğer bütün o lezbiyen konusuna geri dönersek... Open Subtitles لكن لو يمكننا العودة لموضوع السّحاقية ذلك.
    Hayır, paradan madam konusuna çok fazla ertelendi Open Subtitles لا، لقد تأخر الأمر كثيراً لموضوع المال ياسيّدتي
    Yeni marka konusuna gelmek istiyorum. Open Subtitles أرغب بالعودة لموضوع تغيير الإسم
    Evlat alma konusuna tekrar dönebilir miyiz? Open Subtitles هلّا عدنا لموضوع التبنّي للحظات؟
    Ki bu da bizi patlayıcılar konusuna getiriyor. Open Subtitles و اللذي يحضرني لموضوع المتفجرات
    Hemen değil, Hastings. Çok önemli bir konuyu çözmeden hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ليس بعد ياهيستنجز ,ليس قبل ان نجد حلا لموضوع هام جدا
    Sonra konuyu değiştirirsin. Jeep'i hakkında konuş. Buna bayılır. Open Subtitles ثم تجاذب معها أطراف الحديث وأنحرف لموضوع سيارتها الجيب إنها تحب ذلك
    Amerika reformuna getirin konuyu bir tür enerji gibi sadece geçiştirin Open Subtitles فقط أعيدي الأمر لموضوع إصلاح أمريكا عامةً أو أحيليه إلى أحد نقاط قوتك مثل الطاقة
    Acaba bir saniyeliğine şu evlenememe olayını açabilir miyiz? Open Subtitles أنستطيع أن نعود للحظة لموضوع أننا لسنا متزوجين ؟
    Bu 48 saat olayını düşünecek olursak, Open Subtitles حسناً, بالنسبة لموضوع ال48 ساعة
    Sence fıstık olayını çok büyüttüğüm için SheIIy bana kızgın mı? Open Subtitles أتظن أن (شيلي) مستاءة من اثارتي لموضوع البندق؟
    Ve sonrasında öğrendiğimiz her şeyi bir konuya temel oluşturması için öğreniyoruz. TED وكل ما نتعلمه بعد ذلك يبني بغية الوصول لموضوع واحد
    Bu mizah anlayışın yüzünden asıl konuya girsek iyi olacak. Dergine şöyle bir göz attım. Open Subtitles ما يوصلنا لموضوع حس فكاهتك كنت أنظر لمجلتك هنا
    - Kusura bakmayın, ben şu FBI olayına dönmek istiyorum, olur mu? Open Subtitles معذرةً، أود العودة لموضوع المباحث الفيدرالية حسنٌ؟
    Bu egzersiz olayına kendini gerçekten adadın. Open Subtitles أنت حقاً ملتزم لموضوع التدريب هذا
    Vize partisi için görsel bir tema gerek. Open Subtitles الحفل الراقص بحاجة لموضوع بصري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد