Yıldız haritaları. Daha önce hiç bu takım yıldızını görmemiştim. | Open Subtitles | مخطّط للنجوم لمْ أرَ هذه الأبراج الفلكيّة مِنْ قبل |
O minicik atın selam verdiğinde yüzünde gördüğüm hazzı daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ بهجةً مماثلة للتي رأيتها على وجهك عندما انحنى ذاك الحصان الصغير أمامك |
- Yıllardır bunlardan görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ واحدةٍ من هذه منذ سنواتٍ. |
Haftalardır korumaları bu kadar yakından görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ حرّاس بهذا القرب منذ أسابيع. |
Gittiğim onca diyar içinde böylesini hiç görmedim. | Open Subtitles | مِنْ بين كلّ البلاد التي زرتها لمْ أرَ مثيلاً لهذا |
Böyle birşeyi daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | الآن، لمْ أرَ شيئاً كهذا من قبل أبداً! |
Affedersiniz Jack'i daha önce hiç böyle görmemiştim. | Open Subtitles | أنا آسفة. أنا لمْ أرَ (جاك) قط بهذه الحالة مِن قبل. |
Uzun zamandır bunu görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ هذه منذ فترة طويلة. |
Remy, daha önce böyle bir şeyi hiç görmemiştim. | Open Subtitles | ريمي) أنا لمْ أرَ شيئاً) مثل ذلكَ من قبل |
Hayatım boyunca bu kadar fazla karanlık görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ ظلمةً كهذه طوال حياتي |
Daha önce böyle bir yay görmemiştim. | Open Subtitles | لمْ أرَ قوساً كهذا مِنْ قبل |
Bu televizyonu ne zamandır görmemiştim! | Open Subtitles | لمْ أرَ هذا التلفاز مُنذ مدة طويلة! |
Böyle bir şeyi müzelerin dışında hiç görmedim. | Open Subtitles | لمْ أرَ شيئاً كهذا قط خارج مُتحف. |
Bu kızı daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لمْ أرَ تلك الفتاة قط من قبل. |