ويكيبيديا

    "لم أحظى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadı
        
    • olmamıştı
        
    • sahip olmadığım
        
    • almadım
        
    • yapmadım
        
    • eğlenmemiştim
        
    • sahip olamadığım
        
    Sana söylemek istediğim bir şey vardı ama imkân olmadı. Open Subtitles هناك شيء أردت أن أقوله لك ولكني لم أحظى بالفرصة
    Bugün hiçbir şeye zamanım olmadı. Bugün yemekte ne yedim biliyor musun? Open Subtitles لم أحظى بلحظة لفعل أيّ شيء أتعرف ماذا تناولت على الغداء اليوم؟
    Her gün ardımdan sıradan hizmetlilerin temizlediği... koridorlardan aşağı yürüyorum, ancak isimlerini onurlandıracak terbiyem asla olmadı. TED أتمشى في الممرات التي تصبح نظيفة بعد مروري بواسطة البوابين التقليديين ولكن لم أحظى بشيمة ذكر أسمائهم من قبل
    Vay canına. Hiç uyuşturucu kullanmayan arkadaşım olmamıştı. Open Subtitles أنت يا شباب، لم أحظى أبداً بأصدقاء مُستقيمين من قبل
    Hiç sahip olmadığım çocuğum için yas tutmak zorunda değilim. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أحزن على طفلٍ لم أحظى به
    Düşündüm de kocamdan neredeyse altı saattir bir öpücük almadım. Open Subtitles أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل
    Adaya gitmek güzel bir şey olmalı. Ben yıllardır tatil yapmadım. Open Subtitles ، سيكون من اللطيف زيارة جزيرة لم أحظى بإجازة منذ سنوات
    Yaşın kaç olursa olsun, şunu söylemeliyim ki uzun süredir bu kadar eğlenmemiştim. Open Subtitles مهما كان عمرك علي أن أقول أنني لم أحظى بهذه المتعة منذ زمن طويل جداً
    Ama ne kadar varlığım olursa olsun... halen sahip olamadığım bir tek şey var. Open Subtitles لكن بالرغم من امتلاكي كل هذه الأشياء مازال هناك ما لم أحظى به
    Hiç kötü düşüncem olmadı. Yemin ederim. Dün ölmüş olsaydım temiz olacaktım. Open Subtitles لم أحظى بأفكار سيئة أبدا، أقسم بالله بأنني لم يكن عندي أفكار سيئة أبدا
    Büyürken ve St. Pat'e giderken hiç senin gibi bir rahibem olmadı. Open Subtitles حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك لم أحظى براهبة مثلك من قبل
    Sana bunu söyleme şansım olmadı,... ..ama kazadan sonra yanında kalamadığım için gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles لم أحظى بالفرصة لأعتذر لك حيت أنني لم أستطع أن أقف معك خلال ما مررت به
    -Hayır. Onu tanıma şansım olmadı. Keşke olsaydı. Open Subtitles لا, لم أحظى بفرصة للقائه و أتمنى لو كنت فعلت
    Buraya yıllardır geliyorum ve hala dileklerim gerçek olmadı. Open Subtitles آتي إلى هنا منذ وقت طويل ولا زلت لم أحظى بأي شيء
    Söylemek için fırsatım olmadı, Ama dün, gerçekten birinin kıçını tekmeledin. Open Subtitles لم أحظى بفرصة لإخبارك ولكنك كنتي رائعة أمس
    Evet, uzun zamandır normal bir hayatım olmadı diyebilirsin. Open Subtitles أجل ، يمكنك أن تقول أنني . لم أحظى بحياة طبيعية منذ فترة
    Fakat ben 12 yaşındayım ve tek bir gerçek arkadaşım bile olmadı. Open Subtitles لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً
    Cindy, şu arkadaşlık olayını düşünüyordum da bana bu kadar ilgi gösteren arkadaşım hiç olmamıştı. Open Subtitles كنت أفكر فى صداقتنا لم أحظى قط بصديق يحبنى مثلك
    Ama daha önce böyle bir ilişkim olmamıştı, yani ikimiz de erkekmişiz gibi ama sonuçta sen erkek değilsin. Open Subtitles أنت إمرأه وأنا رجل لم أحظى أبدا بعلاقة كهذه التي لدينا
    Seninle tanışmadan önce hiç, gerçek bir kız arkadaşım olmamıştı. Open Subtitles لم أحظى من قبل في حياتي بعشيقة حقيقية قبل أن أقابلكِ
    Daha önce sahip olmadığım bir özgüvenim var. Open Subtitles و أنا لدى احترام لذاتى الآن لم أحظى به من قبل قط
    Kurt sürüsüne resmi davetimi henüz almadım ve yeni aşkının peşine düşersem, muhtemelen asla alamayacam da. Open Subtitles فأنا لم أحظى بدعوة رسمية للإِنضمام إِلَى مجموعتكم فاذا ما لاحقت الشاب الجديد فلن أحظى بهذا قط
    Ben hiç kariyer yapmadım. Bir hobim bile olmadı. Open Subtitles أنا لم أحظى بمسيرة مهنية وليس لدي هواية معينة حتى
    Brodway'deki shovdan bu yana bu kadar eğlenmemiştim. Open Subtitles يا رجل .. لم أحظى بنفس هذه المتعة منذ ذلك العرض في مسرح برودواي
    Evet, yani makyaj olsun, alışveriş olsun birbirimizin saçını örmek olsun hiç sahip olamadığım bir kız arkadaş gibisin. Open Subtitles تعلم ، التزين ، التسوق و تضفير شعر بعضنـا البعض أنت الصديقة التي لم أحظى بهـا أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد