ويكيبيديا

    "لم أخبركِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana söylemedim
        
    • Sana söylemediğim
        
    • söylemedim sana
        
    • bahsetmediğim
        
    • hiç söylemediğim
        
    • sana hiç söylemedim
        
    Seni rahatsız edeceğini bildiğim için sana söylemedim. Open Subtitles لم أخبركِ لأني اعتقدت أن هـذا قد يزعجـكِ.
    sana söylemedim, çünkü o zamanlar seni etkilemesini istemedim. Open Subtitles أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر
    Sana söylemediğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك شيئ لم أخبركِ به لم أكن أرغب بأن أخوض فيه
    Sana söylemediğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك شيئ لم أخبركِ به لم أكن أرغب بأن أخوض فيه
    Henüz en kötü kısmını söylemedim sana. Open Subtitles لم أخبركِ حتى بالجزء الأسوأ بعد
    Sana Jackie'den bahsetmediğim için üzgünüm ve bunun nasıl göründüğünü anlıyorum; ama göreceksin ki bu hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles " أنا آسف أني لم أخبركِ بأمر "جاكي وأنا أتفهم كيف يبدو الأمر,ولكن سترين هي لن تغير أي شيء
    Sana daha önce hiç söylemediğim, ya da kimseye söylemediğim. Open Subtitles شيئاً لم أخبركِ به أبداً أو أخبر به أي شخص أخر بهذه المسألة
    İşte bu yüzden sana söylemedim. İnkar edebilesin diye. Open Subtitles لهذا السبب لم أخبركِ بذلك , فأنتِ تملكين قدرة كبيرة على الرفض
    Böyle diyeceğini bildiğim için bunları sana söylemedim. Open Subtitles أترين، علمتُ بأنّكِ ستقولين هذا لهذا لم أخبركِ.
    Bunu sana söylemedim çünkü ilk seni seviyorum diyen ben olmak istedim. Open Subtitles خلال نومك ولكني لم أخبركِ بذلك لأني أردتُ أن أكون من يقولها أولًأ
    Ve, bunu sana söylemedim. Çünkü bunu ilk önce ben söylemek istedim. Open Subtitles خلال نومك ولكني لم أخبركِ بذلك لأني أردتُ أن أكون من يقولها أولًأ
    Hiç kimse anne, direğe çarptım. Böyle tepki vereceğini bildiğim için sana söylemedim. Open Subtitles لا أحدَ يا أمي ، لقد اصطدمتُ بعمود لم أخبركِ بذلكَ لأنني أعلمُ بأنكِ ستتصرفين بهذه الطريقة
    Ayrıca sana söylemedim çünkü, hayatını bırakıp bana bakmanı istemedim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لم أخبركِ لأنني لم أرد منكِ أن توقفي حياتكِ لتبدأي الإعتناء بي.
    Sana söylemediğim ise, bu telefonun aslında telefon olmadığıydı. Open Subtitles الذي لم أخبركِ به أن هذا ليس هاتفا في الواقع
    Sana söylemediğim için özür dilerim ama böylesi daha güvenliydi. Open Subtitles أنا اسف لأنني لم أخبركِ من قبل لكنني حريص على سلامتكِ
    Sana söylemediğim ne kadar çok şeyim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين، كم عدد الأشياء التي لم أخبركِ بها
    Sana söylemediğim için çok özür dilerim. Open Subtitles أنا متأسف جداً لأنني لم أخبركِ
    Mutfağı baştan dekore edeceğimi söylemedim sana. Open Subtitles لم أخبركِ حول إعادة ترتيب المطبخ
    Onları kullanmanı söylemedim sana. Open Subtitles لم أخبركِ أن تستخدميهم.
    Belki de henüz kötü adamdan bahsetmediğim içindir. Open Subtitles ربما ذلك لأنني لم أخبركِ عن الشرير بعد
    Sana daha önce hiç söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبركِ بشيء لم أخبركِ به من قبل
    Bunu sana hiç söylemedim ama bu yüzük hayatımda gördüğüm... Open Subtitles أتدرين؟ لم أخبركِ قط بهذا، ولكن هذا الخاتم هو..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد