Bunu nasıl oldu da kullanmadım? Tabii ya. Bütün at sahipleri birbirini sever. | Open Subtitles | كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم |
10 yıldır pasaportumu kullanmadım. O da sadece pasaport yenilemek içindi. | Open Subtitles | لم أستخدم جواز سفري منذ عشر سنوات وذلك فقط لتجديد الجواز |
Belki de doğru kelimeyi kullanmadım albay. | Open Subtitles | ربما لم أستخدم الكلمة الصحيحة سيادة العقيد |
Onun güçlerini mecbur kalmadıkça kullanmadım. | Open Subtitles | أنا لم أستخدم قواها إلا إذا اضطررت إلى ذلك |
Daha önce silah kullanmamıştım ondandır. Sizin aksinize daha önce birini de öldürmemiştim. | Open Subtitles | لم أستخدم سلاحًا قبلًا، ولم أقتل أحدًا قبلًا بعكسك. |
Ömrümde hiç silah kullanmadım ama gerekirse kullanırım. | Open Subtitles | لم أستخدم السلاح فى حياتى ولكننى سوف استخدمه أذا أضطررت لذلك |
Çavuş, doğruyu söylemek gerekirse son dört senedir hiç kullanmadım. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
Oraya gidip gelmek için seyir sistemini kullanmadım. | Open Subtitles | لم أستخدم أنظمة ملاحة للذهاب هناك والعودة |
- Soy adını kullanmadım hem. - Ne olmuş peki? | Open Subtitles | أنا لم أستخدم أسمك الأخير - إذن ما الذي يحدث؟ |
Bu telefonlardan daha önce kullanmadım. Nasıl tutmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أستخدم هذا الهاتف من قبل و لا أعرف كيف أمسكه |
Kampanyanın kaynaklarını kullanım hakkı vermişlerdi ama hiçbir arabayı kullanmadım. | Open Subtitles | نعم ، كانَ لدى الطلبة الخريجين بطاقة للدخول لكنني لم أستخدم أيًا من سيارات الحملة |
Evet, ve ben de sana söyledim. Bunlardan birini daha önce hiç kullanmadım. | Open Subtitles | نعم, وأنا أخبرتك أنني لم أستخدم شيئاً كهذا أبداً |
Bu arada o bankayı hiç kullanmadım. | Open Subtitles | والتـي بالمناسبة ، لم أستخدم خدماته طيلةَ حيـاتي |
Aman tanrım, bu çok benim için çok önemli. Neden ikiz güçlerimi bunu bilmek için kullanmadım? | Open Subtitles | يا إلهي، هذا يعني لي الكثير، لمَ لم أستخدم قدراتي التوأميّة لإدراك ذلك؟ |
Yetişkin hayatımın 12 yılını tamamen zavallıca yaşadım çünkü yeteneğimi kullanmadım. | Open Subtitles | لقد أمضيت 12 عاما من حياتي كبالغ بائسا تماما لأنني لم أستخدم موهبتي |
Senin de fark ettiğin gibi sana yenildikten sonra çıktığım maçlarda hiçbir zaman tüm gücümü kullanmadım. | Open Subtitles | لعلمكَ، لم أستخدم قوّتي كاملة في الـ 9 نزالات بعد نزالي معكَ. |
Cidden, taşındığımızdan beri merdivenleri kullanmadım hiç. | Open Subtitles | أحدثكِ بجديّة، لم أستخدم الأدراج منذ انتقالنا للمبنى |
Asla güvenli olmayacak. Bu yüzden yılanı kullanmadım. | Open Subtitles | ذلك لن يكون بمأمن أبداً ذلك سبب أني لم أستخدم الثعبان |
Daha önce bu aleti hiç kullanmamıştım, çok üzgünüm. | Open Subtitles | لم أستخدم واحدة من هذه قبلًا، إنّي في غاية الأسف. |
O adı School of Americas'tan beri kullanmamıştım. | Open Subtitles | لم أستخدم ذلك الاسم منذ الدراسة في المدارس الامريكية |
Mustang araba satmaya çalışırken bu öyküyü kullanmasam olur mu? | Open Subtitles | أتمانع إذا لم أستخدم هذة القصة فى المرة القادمة وأنا أحاول أن أبيع فرس برى؟ |