| Annen olup olmadığımı sorduğunda evet demek istememiştim. | Open Subtitles | عندما سألتني إن كنت أمك لم أعني أن أقول نعم |
| Ama şunu bir netleştirelim onu daha az ziyaret etmeniz gerektiğini söylediğimde hiç ziyaret etmeyin demek istememiştim. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لأكون واضحا، عندما قلت أنك يجب أن تزورها بشكل أقل، بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما. |
| Herneyse, sorun çıkartmak istememiştim. | Open Subtitles | على كل، لم أعني أن أدخل في هذا الموضوع |
| Böyle olsun istemedim, sadece konuşacaktım. | Open Subtitles | لم أعني أن يحدث الأمر هكذا أردت التكلم فقط |
| Irkçılık yapmak istemedim, dilim sürçtü. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون عنصرياً, لقد كانت زلة لسان |
| Babana faşist demek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أنادي والدك بالمتغطرس |
| Öyle demek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أقول هذا الكلام |
| - Seni üzmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أزعجكِ |
| Zarar vermek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أوؤذيها |
| Kötü bir şey yapmak istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن تكون سـيئا |
| Özür dilerim. Sizi korkutmak istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أخيفك أنا أعيش هنا |
| O şekilde söylemek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن اتهمك بأي شئ |
| - Seni üzmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أعني أن أزعجكِ |
| Walter, Rothman hesabıyla seni kötü bir durumda bırakmak istememiştim. | Open Subtitles | والتر), لم أعني أن أتركك) مع قضيب بيدك (مع حساب (روثمان |
| Pardon, bölmek istememiştim. | Open Subtitles | آسف , لم أعني أن أقاطعكم. |
| Herkesin önünde yürüyerek buraya gelmeni istemedim. | Open Subtitles | ...أنا لم أعني أن عليكِ أن تدخلي إلى هنا أمام كل هؤلاء الناس |
| Kabalık etmek istemedim. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون فظًا أنا آسف جدًا |
| Öyle demek istemedim efendim. | Open Subtitles | لم أعني أن أقول هذا يا سيدي |