Aslında, bunu para için yapmadım. | Open Subtitles | أعنى, إننى لم أفعلها من أجل المال من فضلك, لقد حققت مكسبك |
Yine de bunu senin için yapmadım. Seninle oğlumu izlerken, bir şey öğrendiysem o da küçük yalanların, bir aileye geceyi huzur içinde geçirttiğidir. | Open Subtitles | لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني |
Ama çocuk için..kardeşlerim bundan emin olacak.Ama para için yapmadım. | Open Subtitles | و لكنه للطفل أختي ستحرص على هذا و لكني لم أفعلها من أجل المال |
"Hiç yaşamadığım daha önce | Open Subtitles | لم أفعلها من قبل " |
"Hiç yaşamadığım daha önce | Open Subtitles | لم أفعلها من قبل " |
"Hiç yaşamadığım daha önce | Open Subtitles | لم أفعلها من قبل " |
Dürüst olmak gerekirse tamamen senin için yapmadım. | Open Subtitles | أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب |
Ben bunu babam için yapmadım, oğlum için yaptım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجل أبي لقد فعلتها لأجل ابني |
Bunu babam için yapmadım. Bunu oğlum için yaptım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجل والدي، لقد فعلتها لابني. |
- Eline sağlık o zaman. - Senin için yapmadım ki. | Open Subtitles | حسناً , أقدر ذلك لم أفعلها من أجلك |
Onun için yapmadım. Sizin için yaptım. | Open Subtitles | .لم أفعلها من أجله ، فعلتها من أجلك |
Bunu para için yapmadım. | Open Subtitles | أنا لم أفعلها من أجل المال |
- Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجلك |
Senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجلك |
- Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجلك |