Ben şimdilik ölmedim sen diyorsun ki bir daha ki sefere ölebilirsin. | Open Subtitles | لم أمت في تلك الحادثة مع أصدقائي و أنت أخبرتني أنني التالية |
Beni hapiste vurdular Keje. ölmedim. | Open Subtitles | لقد ضُربت بالرصاص في السجن يا كاجا، ولكنني لم أمت |
Ama ölmedim. Yaşadım. Seni bir kez daha görebilmek için yaşadım. | Open Subtitles | لكنني لم أمت بقيتُ حياً حتى أراكِ مرةً أخرى |
Ben daha ölmedim, şu lanet telefonu kapatalım artık. | Open Subtitles | أنا لم أمت حتى الان، لذا دعنا نتخلص من الهاتف. |
Capisce? - Ben Ölü değilim. | Open Subtitles | أنا لم أمت تعالي هنا |
Her uyandığımda ölmediğim için hayal kırıklığına uğruyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أستيقظ أكون خائب الأمل أنني لم أمت |
Ve bir gün o uzaklara gitti. Öleceğimi sandım ama ölmedim. | Open Subtitles | ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت |
Daha ölmedim, ama... Anladığım kadarıyla şu an pek yi görünmüyor. | Open Subtitles | لكني لم أمت بعد, لكن لكن أخمن أني لا أبدو جيدا الآن |
Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu. | Open Subtitles | لا لم أمت بعد ولكن قلبي كاد أن يتوقف بالعودة إلى سنة 1992 في حفلة موترهيد الموسيقية |
İkinci Dünya savaşında ölmedim ben, burada ilaçlar sayesinde mi öleceğim? Savaşacağım! | Open Subtitles | لم أمت في الحرب العالمية الثانية ، حتى تتحكم بي فاجرة تكدس الأدوية ، سأقاوم هذا الشيء |
Oyunda ölmedim bebek. | Open Subtitles | سنأتي حالاً هذا صحيح أنا لم أمت في اللعبة |
Bir batakta ölmüş olmalıydım ama ölmedim. | Open Subtitles | أنا كان ينبغي أن أموت في زريبة. لكني لم أمت |
Ve birgün çekip gitti, öleceğimi sandım, ama ölmedim. | Open Subtitles | وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت |
Eğer demek istediğin buysa ölmedim ve yakalanmadım. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أمت أو أعتقل إذا كان هذا ما يعني كلامك |
30 Kasım 2004'te 6 ay sonra ölmedim. | Open Subtitles | في الـ30 من نوفمبر عام 2004 بعد مرور 6 أشهر، لم أمت |
O araba kazasında ölmedim biliyorum ama bazen sanki ölmüşüm gibi geliyor. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أمت في حادث السيارة، لكن أحيانًا أشعر أنني قد متّ. |
Onu küvete koydum çünkü kanı İran halıma akıyordu. Ben daha ölmedim, hergeleler. | Open Subtitles | فوضعته في حوض الإستحمام لأن الدم كان يلطخ سجادتي الإيرانية انا لم أمت بعد، أيها الأوغاد |
Peki, tamam, açıkçası, ölmedim ama neden? | Open Subtitles | حسنا، حسنا على ما يبدو فأنا لم أمت ، فلماذا؟ |
- Harika ama ben Ölü değilim. | Open Subtitles | كويس , لكن أنا لم أمت |
Henüz Ölmemişim. Kusura bakma. | Open Subtitles | لم أمت بعد, آسف |
Ölmediğimi söylemek istedim. Polisi aramana gerek yok. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة |