Çünkü bana randevu için yalvardın sonra da randevuna gelmedin. | Open Subtitles | لأنك توسلت إلي كي تحصل على موعد، ثم لم تأت |
Bana hoşçakal demek için kendiliğinden gelmedin sanırım. | Open Subtitles | أنا واثقه أنك لم تأت لتقول وداعا كمبادره خاصه منك |
Bu durumda yardım dışardan gelmedi, aksine içerden geldi. | TED | والمساعدة هنا لم تأت من الخارج، بل من الداخل. |
Onunla konuşmalısınız. Bu sabah sınıfa gelmedi. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليها إنها لم تأت إلى الفصل هذا الصباح |
Şu silahla bana daha önce gelmemiş olman çok yazık. | Open Subtitles | سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح. |
Bu öğleden sonra dövüşe gelmezsen deli bir adam sana kötü bir şey yapabilir. | Open Subtitles | إن لم تأت للعراك هذا المساء، فالمشوش هذا سيفعل شيئًا قذر بك. |
Gelmemeni yeğlerim, fakat konuk sevmiyor görünmek istemem. | Open Subtitles | افضل لو لم تأت معي ولكني اكره البخل ...... |
Bayan Touchet'ların evine beni görmek için gelmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تأت إلى السيدة Touchett ل في كثير من الأحيان لإجبار لي. |
Babanın cenazesi için bile gelmedin ama bu yüzden geldin, öyle mi? | Open Subtitles | أنت لم تأت لجنازة أبيك؟ لكنك أتيت من أجل هذا؟ |
Babanın cenazesi için bile gelmedin ama bu yüzden geldin, öyle mi? | Open Subtitles | أنت لم تأت لجنازة أبيك؟ لكنك أتيت من أجل هذا؟ |
Neden bana gelmedin, o kadar cesur değil misin? Zavallı Sidney. | Open Subtitles | لماذا لم تأت من أجلى ألست شجاعاً بما يكفى؟ |
Herhalde buraya beni silahşörlüğünle etkilemeye gelmedin. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأت لتبهرني بمهارتك باستخدام السيف |
Eminim haklısındır ama buraya benimle bunları konuşmaya gelmedin herhalde? | Open Subtitles | متأكدة أنك مُحق لكنك لم تأت معي لتلقي خطابا ، أليس كذلك؟ |
Sence Barbara neden hastaneye gelmedi? | Open Subtitles | عندما يضربك شيءٌ ما في مؤخرتك لم تعتقد أن باربرا لم تأت للمشفى ؟ |
Sözde bir arkadaşımla buluşacaktık. gelmedi... | Open Subtitles | كان من المفروض أن أقابل صديقة، ولكنها لم تأت |
Benim izleme şansını kaçırdığım maç yüzünden gelmedi! | Open Subtitles | لم تأت بسبب المباراة التي أضعتها لأشاهد هذا المشهد |
Selam. Karım gelmedi. Konuşmak istermisin? | Open Subtitles | آلو اسمع لم تأت زوجتي، هل ترغب في التحدث؟ |
Kayıt defterini de yakarım. Hiç buraya gelmemiş olursun. | Open Subtitles | و سأحرق دفتر النزلاء و أدعي أنك لم تأت هنا |
Karın büyük tehlikede. gelmezsen ölecek. | Open Subtitles | زوجتك في خطر محدق ستموت إن لم تأت |
Gelmemeni isterdim Sam. | Open Subtitles | ليتك لم تأت يا (سام) |
Neden bugünlerde hiç beni görmeye gelmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تأت لمقابلتي كلّ هذه الأيام؟ |
Eğer uçak bize gelmezse, bizim ona gitmemiz gerekecek. | Open Subtitles | إن لم تأت تلك الطائرة إلينا, فعلينا الذهاب إليها |
Ofise gelmeyince bir davayı araştırdığı için şehir dışına çıktığını sandım. | Open Subtitles | ... عندما لم تأت إلى المكتب ، أنا فقط افترضت أنها بخارج المدينة تعمل على قضية |
Buraya aşk hakkında konuşmaya gelmemişsindir. | Open Subtitles | مرحى، بالتأكيد أنت لم تأت هنا للحديث عن الحب. |