| Otobüsleri seviyorsan, ne diye beni yolumdan ediyorsun? | Open Subtitles | إن كنت تحب الباصات، لم تجعلني أسلك غير طريقي؟ |
| Mickey, eğer güvenmiyorsan beni bir teste tabi tutabilirsin. | Open Subtitles | ميكي، أنت معي، إذا لم تجعلني أضع هذا في الإختبار. |
| beni buraya bir hiç için getirmediğini biliyorum, Dave. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تجعلني آتي إلى هنا بلا سبب يا ديف هيا |
| İçini rahatlatacaksa senden hiç hoşlanmamamın bir nedeni de senin daha şimidedn, buraya gelen pek çok doktordan daha iyi olman. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من التعزية, أحد الأسباب التي لم تجعلني أحبك أنك أفضل من أكثر الأطباء الذين جاؤوا هنا |
| Ekstazi olduğunu söylediği bir hap verdi ama ekstaziye benzemiyordu ve beni normal ekstaziden farklı hissettirdi. | Open Subtitles | ولكنها لم تبدو مثل حبوب إثارة ولكنها لم تجعلني أشعر بالنشوة مثلما تفعل في كل مرة كيف جعلتكِ تشعرين؟ |
| Ekstazi olduğunu söylediği bir hap verdi ama ekstaziye benzemiyordu ve beni normal ekstaziden farklı hissettirdi. | Open Subtitles | قال أنها حبوب إثارة ولكنها لم تبدو مثل حبوب إثارة ولكنها لم تجعلني أشعر بالنشوة مثلما تفعل في كل مرة |
| beni suçlamadığın için sağ ol, baba. | Open Subtitles | ولن أحاول مطلقا أن اكون جدا لطيفا ثانيةً حسنا، أشكرك لانك لم تجعلني المذنبة يا أبي |
| Aklımı karıştırıyorsun, ve bazen kendimi berbat hissediyorum; ama beni mutsuz etmiyorsun. | Open Subtitles | انت تعبث بتفكيري كثيرا وتجعلني اشعر بالبؤس احيانا, ولكنك لم تجعلني غير سعيده. |
| Herşeyin mükemmel olması için beni bekletmedi tanıdığım biri gibi. | Open Subtitles | هي لم تجعلني أنتظر لتصبح جميع الأمور مثالية . مثلَ شخصٍ أعرفهُ |
| Ölümü hâlâ beni sarsmıyor ama bu sefer geri gelmeyecek. | Open Subtitles | لا زالت لم تجعلني اصدق بأنه رحل, وفي هذا الوقت تحديداً, ليس هُنالك عودة. |
| beni tüm gece uyanık tuttu. | Open Subtitles | لم تجعلني أنم الليل وأرجعتني إلى ذلك الطفل مجددًا |
| Haydin ama, engelim beni hiçbir zaman durduramadı. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، إعاقتي لم تجعلني أتراجع يوماً |
| Bir grup yabancı hakkında, beni hiç daha iyi hissettirmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تجعلني أشعر بأي أفضل حول هذه المجموعة من الغرباء. |
| -O ada, beni delirtmedi, Baba. -Delirtmek? Yo. | Open Subtitles | لم تجعلني تلك الجزيرة مجنوناً أبي - مجنوناً لا - |
| Gece kulübündeki jokerin gözlerini yakında görmek istedim, beni gecelerdir uyutmayan, rüyalarıma giren. | Open Subtitles | اريد ان انظر في عيني المهرج التي لم تجعلني انام... . بعد جريمة القتل في النادي |
| Merkezin kayıtlarını kontrol etmemi söylemeseydin, hiç farkına varmayacaktık. | Open Subtitles | وكانت ستبقى مدفونة أذا لم تجعلني أعـُـيد النظر في سجلات القضايا السابقة |
| Kendimi hiç de rahatsız hissetmedim. | Open Subtitles | التي لم تجعلني غير مريحة على الإطلاق. |
| Bu gece hiç de iyi kalpli biri gibi hissetmedim. | Open Subtitles | الليله , لم تجعلني اشعر انني لطيفه جداً |
| Lois bana hiç izin vermiyor. | Open Subtitles | لويس لم تجعلني ان افعل هذا |