"لم تجعلني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni
        
    • hiç
        
    Otobüsleri seviyorsan, ne diye beni yolumdan ediyorsun? Open Subtitles إن كنت تحب الباصات، لم تجعلني أسلك غير طريقي؟
    Mickey, eğer güvenmiyorsan beni bir teste tabi tutabilirsin. Open Subtitles ميكي، أنت معي، إذا لم تجعلني أضع هذا في الإختبار.
    beni buraya bir hiç için getirmediğini biliyorum, Dave. Open Subtitles أعلم أنك لم تجعلني آتي إلى هنا بلا سبب يا ديف هيا
    İçini rahatlatacaksa senden hiç hoşlanmamamın bir nedeni de senin daha şimidedn, buraya gelen pek çok doktordan daha iyi olman. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من التعزية, أحد الأسباب التي لم تجعلني أحبك أنك أفضل من أكثر الأطباء الذين جاؤوا هنا
    Ekstazi olduğunu söylediği bir hap verdi ama ekstaziye benzemiyordu ve beni normal ekstaziden farklı hissettirdi. Open Subtitles ولكنها لم تبدو مثل حبوب إثارة ولكنها لم تجعلني أشعر بالنشوة مثلما تفعل في كل مرة كيف جعلتكِ تشعرين؟
    Ekstazi olduğunu söylediği bir hap verdi ama ekstaziye benzemiyordu ve beni normal ekstaziden farklı hissettirdi. Open Subtitles قال أنها حبوب إثارة ولكنها لم تبدو مثل حبوب إثارة ولكنها لم تجعلني أشعر بالنشوة مثلما تفعل في كل مرة
    beni suçlamadığın için sağ ol, baba. Open Subtitles ولن أحاول مطلقا أن اكون جدا لطيفا ثانيةً حسنا، أشكرك لانك لم تجعلني المذنبة يا أبي
    Aklımı karıştırıyorsun, ve bazen kendimi berbat hissediyorum; ama beni mutsuz etmiyorsun. Open Subtitles انت تعبث بتفكيري كثيرا وتجعلني اشعر بالبؤس احيانا, ولكنك لم تجعلني غير سعيده.
    Herşeyin mükemmel olması için beni bekletmedi tanıdığım biri gibi. Open Subtitles هي لم تجعلني أنتظر لتصبح جميع الأمور مثالية . مثلَ شخصٍ أعرفهُ
    Ölümü hâlâ beni sarsmıyor ama bu sefer geri gelmeyecek. Open Subtitles لا زالت لم تجعلني اصدق بأنه رحل, وفي هذا الوقت تحديداً, ليس هُنالك عودة.
    beni tüm gece uyanık tuttu. Open Subtitles لم تجعلني أنم الليل وأرجعتني إلى ذلك الطفل مجددًا
    Haydin ama, engelim beni hiçbir zaman durduramadı. Open Subtitles بربكم يا رفاق، إعاقتي لم تجعلني أتراجع يوماً
    Bir grup yabancı hakkında, beni hiç daha iyi hissettirmiyorsun. Open Subtitles أنت لم تجعلني أشعر بأي أفضل حول هذه المجموعة من الغرباء.
    -O ada, beni delirtmedi, Baba. -Delirtmek? Yo. Open Subtitles لم تجعلني تلك الجزيرة مجنوناً أبي - مجنوناً لا -
    Gece kulübündeki jokerin gözlerini yakında görmek istedim, beni gecelerdir uyutmayan, rüyalarıma giren. Open Subtitles اريد ان انظر في عيني المهرج التي لم تجعلني انام... . بعد جريمة القتل في النادي
    Merkezin kayıtlarını kontrol etmemi söylemeseydin, hiç farkına varmayacaktık. Open Subtitles وكانت ستبقى مدفونة أذا لم تجعلني أعـُـيد النظر في سجلات القضايا السابقة
    Kendimi hiç de rahatsız hissetmedim. Open Subtitles التي لم تجعلني غير مريحة على الإطلاق.
    Bu gece hiç de iyi kalpli biri gibi hissetmedim. Open Subtitles الليله , لم تجعلني اشعر انني لطيفه جداً
    Lois bana hiç izin vermiyor. Open Subtitles لويس لم تجعلني ان افعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus