Herkesin öğrenmesini istemedi çünkü ailesinin gelip işlerinin kontrolünü almaya çalışmasından korkuyor. | Open Subtitles | لم ترد أن يعلم الجميع خشيةً أن تأتي العائلة وتتدخّل في شؤونها |
Oğlunu kaybettikten sonra, Büyükanne beni de kaybetmek istemedi çünkü aynı güçler bede de var. | Open Subtitles | بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً لأنني أمتلك نفس القوي |
Bak bunun bir parçası olmak istemiyorsan, benim için sorun değil. | Open Subtitles | انظر إن لم ترد أن تشترك في هذا فلا مشكلة لدي |
Tabii hastaneye musallat olmak istemiyorsan, bu bence çabucak bayatlar. | Open Subtitles | إن لم ترد أن تلبس المستشفى والذي يجعلك تشيخ بسرعة |
-Hayır. Hadi ama, kabul et, Raymond. Hiçbir zaman yakın olmamızı istemedin. | Open Subtitles | بربك، إعترف رايموند أنت أبدا لم ترد أن تكون مقربا |
Bir çocuğu vurmak istemedin. İnsanların arasına hoş geldin. | Open Subtitles | لذا أنت لم ترد أن تطلق النار على الصبي مرحباً بكَ في سباق الأنسانية |
Neden üniformamı giymemi, araçlarımı almamı istemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم ترد أن أجلب معداتي أو أرتدي زيي الرسمي؟ |
Kalbinin derinliklerinde aslında hiç bir zaman cadı olmak istememişti. | Open Subtitles | في داخل قلبها لم ترد أن تصبح ساحرة أبداً |
Bir parçası olmak istemiyordun zaten ama burada da bir parçası olarak durursun ancak. | Open Subtitles | لم ترد أن تشترك في ذلك لكن الاشتراك فيه هو ماهيّة اللحظة الراهنة. |
Hoşlandığı çocuğun onu yanlış anlamasını istemedi, o yüzden temiz ve dürüst olduğunu ispatlamak için karşıma çıktı. | Open Subtitles | هل لم ترد أن يسئ الفتى الذي تحبه فهم الامر. لذلك أتت بنفسها لتؤكد أنها نقية وبريئة |
Dün ve bu sabah meme emmek istemedi. Ben de biberonla süt verdim. | Open Subtitles | هذا الصباح لم ترد أن ترضع من ثدي والدتها وكذلك في الليلة الفائتة ، إنّها تود الحصول على رضاعة |
Belki Lucky'nin karısı başka şans vermek istemedi. | Open Subtitles | ربما كانت زوجة لاكي لم ترد أن تنتظر الاحتمالات |
Eski sevgiliyi unutma olayına dahil olmak istemedi ki, bu anlaşılır bir şey... | Open Subtitles | لم ترد أن تكون جزءاً من موضوع الإرتداد ،وهو أمر يمكن تفهمه |
E peki yandaki masada durmasını istemiyorsan nerede durmasını istiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم ترد أن يكون على الطاولة أين تريد أن أضعه؟ |
Yani her şey sana kalmış evlât. Babanı üzmek istemiyorsan, onu kendinden uzak tutmalısın. | Open Subtitles | لذا، فهمت، الأمر يعود إليك بني، إن لم ترد أن تخيب آمال أبيك عليك أن تبقيه بعيداً عنك |
Özrümü kabul etmek istemiyorsan, yapabilecegim bir sey yok. | Open Subtitles | إذا لم ترد أن تقبل هذا لا أعرف ما يمكنني فعله لك |
Böyle tamir edilmesini istemiyorsan, ona dikkat et ki kırılmasın. | Open Subtitles | ,إذا لم ترد أن يتم إصلاحها بهذه الطريقه فكن حذرا عندما تلعب بها حتى لا تتحطم |
Sen bir sonraki olmak istemedin bu yüzden kendini gizlemeyi tercih etin. | Open Subtitles | لم ترد أن تكون التالي ، لذا صعدت على خشبة المسرح وأديت تمثليتك وقمت بالإختفاء |
Kardeşim, bütün belgeleri halletti ama sen gitmek istemedin. | Open Subtitles | لقد أنهى أخي كل الأوراق التي تجعله كفيلنا ولكنك لم ترد أن تغادر |
Sadece güzel bir banka hesabına sahip olduğunuz için size ilgi duymamı istemediniz. | Open Subtitles | أنت لم ترد أن تثير إهتمامي فقط لأنك تملك حساب مصرفي كبير |
Enteresan. Polise bildirmek istemediniz mi? | Open Subtitles | مثير جداً لم ترد أن تبلغ الشرطة عن ذلك؟ |
Annen ölmek istememişti derken ne demek istediğini anlamadım. | Open Subtitles | لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت |
Sen doktora gitmeyi bile istemiyordun. | Open Subtitles | لما لم ترد أن تذهب إلى الطبيبة حتى |