ويكيبيديا

    "لم تسمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duymadın
        
    • duymadınız
        
    • duymamış
        
    • duydun
        
    • duymamışsındır
        
    • duymamıştır
        
    • duymadı
        
    • dinlemedin
        
    • haber alamadığını
        
    • Hiç duymadığın
        
    • hiç duymadığını
        
    • ses
        
    • duymadım
        
    • haberin yok
        
    • haber alamamış
        
    Evet, hepsini onlar aldı ve sen bunu benden duymadın. Open Subtitles أجل, لقد قضوا عليها جميعاً وأنت لم تسمع ذلك مني
    Bu toplantıyı o yönetiyor, duymadın mı yoksa? Open Subtitles انه يدير هنا الاجتماع ، أو لم تسمع بذالك؟
    Nasıl hiç duymadın, inanamıyorum. Open Subtitles مهلا, أنا لا أَستطيع أن اصدق بأنك أبداً لم تسمع عرض القيمة صحيحه
    Daha sorunumu duymadınız. Sanırım şimdiden başka biriyle görüşmeye başladı. Open Subtitles فانت لم تسمع مشكلتي بعد فهي بدئت بمواعدة رجل اخر
    Hiç duymamış. O, arabalar hakkında her şeyi bilir. Open Subtitles لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات
    Belki sen iyi duymadın onun için bir daha soracağım. Open Subtitles ربما أنك لم تسمع ذلك الحق. لذلك أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى.
    Ve diyorsun ki içeri girip çıkan kimseyi duymadın. Open Subtitles وأنت تقول بانك لم تسمع أي شخص تعال هنا أو ارحل هل ذلك صحيح
    Hepsini duymadın. Kız arkadaşım da beni fırlattı attı. Open Subtitles انت لم تسمع حتى نصفه فاخر الامر ان حتى صديقتي تخلت عني
    Harry, şişko kadının şarkısını duymadın mı? Open Subtitles هاري, أ لم تسمع هذا؟ هل سمعت ما قالته هذه السمينة
    duymadın herhalde. Narkotik ajanıyım! Bunun anlamını biliyor musun? Open Subtitles حسناً, يبدو أنك لم تسمع ما قلت, أنا شرطي أتعرف ما يعنيه ذلك؟
    Sanırım, kitap özeti denen küçük şeyleri hiç duymadın. Open Subtitles اعني اُنظر الى حجم الطباعة الصغير ربما انكَ لم تسمع
    O küçükn çinli hakkında uzun zamandır birşey duymadın mI? Open Subtitles أنت لم تسمع عن تلك اليابانيه الصغيره مؤخراً؟
    Hiçbir şey duymadınız değil mi? Sadece küçük bir tetik tıkırtısı. Open Subtitles أنت لم تسمع شيء سمعت نقرةَ الأنزلاق قليلاً
    Başpiskopos hakkında hiçbir şikayet duymadınız mı? Open Subtitles لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة ضد القس ؟
    Fakat bu plan kusursuz işlese bile, henüz son söyleyeceklerimi duymadınız. Open Subtitles ولكن حتى اذا سارت هذه الخطة بلا خطأ فأنت لم تسمع الكلمة الأخيرة
    Ne dediğimi duymamış olabilirsin. Ben DEA'denim. Open Subtitles حسنآ, يبدو انك لم تسمع ما قلت, أنا شرطى أتعرف ما يعنيه ذلك؟
    İşten çıkarılmakla ilgili bir şey duydun mu? Open Subtitles ,لم تسمع شيئاً عن حالات البطالة أليس كذلك؟ ماذا؟
    -Eminim silah sesi de duymamışsındır. Open Subtitles حسناً أراهن بأنك لم تسمع شيئاً أيضاً أ ليس كذلك ؟
    Panter'lerin lndiana'ya döndüğünü bile duymamıştır, eminim. Open Subtitles من المحتمل انك لم تسمع حتى عن النمور التى ظهرت في الهند.
    Ağzımdan çıkanı kulağın duymadı değil mi? Open Subtitles لم تسمع ماقلته لك بخصوص ذلك ، اليس كذلك ؟
    - Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟
    Dün akşam çıkıp gittiğini, hiç haber alamadığını söyledi. Dinleyin! Open Subtitles قالت بأنّه خرج البارحة، لم تسمع منه من حينها.
    24 yaşındayım. Adını Hiç duymadığın bir madenci kasabasından geliyorum. Open Subtitles عمري 24 سنة وأنا من بلدة صغيرة ربما لم تسمع عتها في حياتك
    Birisi, onu öldürmen için tutana kadar Doktor Naylor'ı hiç duymadığını söylemiştin. Open Subtitles لقد اخبرتنا بانك لم تسمع بـ د.نيلر حتى استأجرك احدهم لقتلها
    Eğer hayatında bir kere ses duymadıysan, o zaman yanlış bir şeyler yapmışsındır. Open Subtitles إذا كنت لم تسمع أصوات مرة واحدة على الأقل، كنت تفعل شيئا خاطئا.
    Bana, Maria Tura'yı daha önce duymadım demeyin. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا
    Parkour diye bir spordan haberin yok, değil mi? Open Subtitles أهو خائف من المنافسة؟ لم تسمع بباركور من قبل,أليس كذلك؟
    - Hayır. Tabii ki aramaz. Kızı uzun süredir ondan haber alamamış. Open Subtitles كلا بالطبع، كل ما في الأمر ... أن إبنته لم تسمع منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد