Nasıl göründüğüm önemli değil. Buraya, onların onayını almaya gelmedik. | Open Subtitles | حسناً, لا يهم كيف يبدوا شكلي نحن لم نحضر هنا لنربح الموافقة منهم |
-Buraya hat sanatını dinlemeye gelmedik tamam mı? -Kapa çeneni. - Denedim. | Open Subtitles | لم نحضر لنستمع عن مخنّث فرنسي وخطوطه الفنية |
Siktir et hepsini. Yine de ayrılacak mısın? Hepimiz çok meşgul olduğunsan sana pasta almadık. | Open Subtitles | تباً لهم جميعاً. اتزالين تودين الرحيل؟ لم نحضر لك كّعكة لأن جميعنا منشغلون |
İyi ki ne ben, ne sen gitmedik. İkimizden biri yalnız gitseydi.. | Open Subtitles | حمداً للرب أننا كلانا لم نحضر لو كان أحدنا حضر وحيداً |
Adamı duydun. Eğer parayı vermezsek öleceğiz. | Open Subtitles | أنت سمعت الرجل.أذا لم نحضر المال سنصبح كلنا أموات |
Yardım edecek birini bulamazsak, bu adam ölecek. | Open Subtitles | هذاالرجلسيموت، إذا لم نحضر له المساعده |
Sawano, Rodrigues'i uzun tartışmalar için buraya getirmedik. | Open Subtitles | نحن لم نحضر رودريغوز هنا يا سانو .. من أجل المناقشات المطوّلة |
Liderleri de dâhil pek çok kişiyi kapsayan bitirici bir hamle düşünmezsek onları alt edemeyiz. | Open Subtitles | لا فائدة لهذا ما لم نحضر ضربة قاضية لقوتهم الغفيرة وقائدهم. |
On iki saat içinde orada olmazsak, gelmeyeceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |
Henry, sana zarar vermeye gelmedik. Sadece bir kaç soru sormak istiyoruz, hepsi bu. | Open Subtitles | هنري ، لم نحضر لإلحاق الأذى بك فقط نريد أن نسألك بعض من الأسئلة |
Buraya sizin hikayelerinizi dinlemeye gelmedik. | Open Subtitles | نحن لم نحضر هنا لاستماع قصتك . |
Ama biz konuşmaya gelmedik. | Open Subtitles | ولكننا لم نحضر للكلام |
Almak için gelmedik. | Open Subtitles | لم نحضر هنا لأجل هذا |
Bence yanımıza yeteri kadar eşya almadık. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نحضر كل شيء |
Yıllardır bir gösteriye gitmedik. | Open Subtitles | لم نحضر أي عرض منذ سنوات |
Ama ikimiz de biliyoruz ki eğer ona bir şişe votka vermezsek ikimiz de işimizi kaybedeceğiz bu yüzden... | Open Subtitles | لكن أنا و أنت كلانا يعرف أنه إن لم نحضر زجاجة (فودكا) و حبوباً فإن كلانا سيخسر وظيفته، لذا... |
Öyle, eğer sana adrenalin bulamazsak... | Open Subtitles | أجل، وإن لم نحضر لكِ الأدرينالين.. |
Evet lütfen. Ama hiç battaniye getirmedik. | Open Subtitles | نعم, ارجوك ولكننا لم نحضر معنا اي بطانية |
Liderleri de dâhil pek çok kişiyi kapsayan bitirici bir hamle düşünmezsek onları alt edemeyiz. | Open Subtitles | لا فائدة لهذا ما لم نحضر ضربة قاضية لقوتهم الغفيرة وقائدهم. |
On iki saat içinde orada olmazsak, gelmeyeceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |