Henüz hiçbir şey yapmadık. Evet banka soymak istediğimiz doğru. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي |
Biz hiçbir şey yapmadık. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا. |
Hiçbir şey yapmazsak, zaten ölecek. | Open Subtitles | على طاولة العمليات إذا لم نفعل شيئا سيموت |
Hiçbir şey yapmazsak, on yıl sonra uyandığında | Open Subtitles | لا ، إذا لم نفعل شيئا جولي ستستفيق بعد عشر سنوات |
İddiaya girerdim, bir ay içinde, şöyle olacak, "Pekala, Üniversitede bir oda arkadaşım vardı, ve birbirimize karşı bir şeyler hissediyorduk ama hiç bir şey yapmadık." | Open Subtitles | خلال شهر واحد هو سوف يقول لقد كان معي شريك السكن الجامعي ولقد كان لدينا مشاعر نحو بعضنا البعض لكننا لم نفعل شيئا |
Bu yüzden harekete geçmezsek, bugün Bir şeyler yapmazsak, çok yakın bir zamanda, bazılarının tabiriyle zaman ayarlı tedavi bombasıyla yüzleşeceğiz. | TED | لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج. |
Biz hiçbir şey yapmadık. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا |
Biz hiçbir şey yapmadık. | Open Subtitles | لم نفعل شيئا |
hiçbir şey yapmadık. | Open Subtitles | لم نفعل شيئا |
hiçbir şey yapmadık! | Open Subtitles | لم نفعل شيئا |
hiçbir şey yapmadık. | Open Subtitles | لم نفعل شيئا |
Biz sana hiç bir şey yapmadık! | Open Subtitles | لم نفعل شيئا لك |
Biz babana hiç bir şey yapmadık. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا لأباك |
Hemen Bir şeyler yapmazsak, o asteroit hepimizi tuzla buz edecek. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا قريبا، أن الكويكب سوف يدمر كل شيء. |
Eğer geç kalmadan Bir şeyler yapmazsak, sağlık eşitsizliği artmaya devam edecek. | TED | وإذا لم نفعل شيئا ما قريبا، فإن فجوة الفوارق الصحية ستستمر في الاتساع. |
Bir şeyler yapmazsak ölecek. | Open Subtitles | ستموت إذا لم نفعل شيئا. |