Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟ |
Beyninin nasıl çalıştığını anlamaya çalışıyorum. Kızını neden yanına almadı? | Open Subtitles | انا احاول فهم طريقة تفكيره لماذا لم يأخذ ابنته معه؟ |
Doğanın ekonomik yasaları kendilerini yeniden teyit etmesi uzun zaman almadı. | Open Subtitles | لم يأخذ الأمر طويلًا حتى تعود القوانين والتشريعات الإقتصادية لسابق عهدها |
Okul notlarına göre, tek bir müzik dersi bile almamış. | Open Subtitles | أستناداً لسجله المدرسي هو لم يأخذ دروساً في الموسيقى أبداً |
Göğsünde baskı olduğundan şikâyet ediyormuş ama kimse ciddiye almamış. | Open Subtitles | , كانت تشتكي من الضغط على صدرها لكن لم يأخذ أحد ذلك على محمل الجد |
Benim için bir ilişkiyi atlatmak hiç, bir haftadan uzun sürmedi. | Open Subtitles | أنه لم يأخذ منى أكثر من اسبوع لكى انسى اى علاقة |
1996'dan beri Yeni Yıl dileğim, ama hiç olmadı. | Open Subtitles | إنه قراري لكل رأس سنة منذ 1996 لكن لم يأخذ حيز التنفيذ |
SS onları ciddiye almadı. | Open Subtitles | لم يأخذ رجال قوات العاصفة كلامهم على محمل الجد |
Adams 1 5 yıl boyunca köle karşıtlarıyla flört etti ama henüz hiçbirini evine almadı. | Open Subtitles | تم تصنيف آدم كرافض للعبودية لمدة 15 سنة ولكن لم يأخذ أحداً لمنزله قط |
Şunu anlamama yardımcı olun yargıç Kibler Hill'in davasında rüşvet almadı mı? | Open Subtitles | الأن دعني أفهم هذا القاضي كيبلر لم يأخذ رشوة في قضية هيل هذا صحيح |
Red, Başkan Ford senin işini almadı. Nixon'unkini aldı. | Open Subtitles | ريد الرئيس فورد لم يأخذ عملك لقد اخذ نيكسون |
Şeytan onların ruhlarını almadı ama o kızlara olan tehdit gerçekti ve Peder Gregory onları kurtarmak için hayatını verdi. | Open Subtitles | الشيطان لم يأخذ أرواحهنّ, لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً. |
O bizden bir şey almadı, biz ondan aldık. | Open Subtitles | إنه لم يأخذ أي شيء فلقد كسبنا نحن من وراءه |
Cephane bile almadı. Kesinlikle delirmişti. | Open Subtitles | لم يأخذ حتى أىَ ذخيرة لقد كان مجنوناً تماماً |
Ve en güzel tarafı, hiç para almadı. | Open Subtitles | وأفضلمافي الأمر، أنه لم يأخذ أجرة على ذلك |
Telefonunu yanına almamış. - Callum ve Ben'e de ulaşamıyorum. | Open Subtitles | لم يأخذ هاتفه.لا استطيع ان اعثر على بن أوكالوم |
Sadece beynimden parçalar almamış. yeniden oluşmalarını da engellemiş. | Open Subtitles | لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها |
FTL başka hasar almamış. | Open Subtitles | محرك السرعه الفائقه لم يأخذ أى اضرار أخرى |
Evinde değil fakat yanına cep telefonu dahil hiçbir şey almamış. | Open Subtitles | لم يعد للمنزل لكنه لم يأخذ اي شيء معه حتى هاتفه الخلوي |
'Beni bu sabah eve götürdükten sonra dedektiflerin gelmesi çok üzün sürmedi.' | Open Subtitles | بعد أن أخذني للبيت هذا الصباح لم يأخذ كثيراً قبل ظهور المخبرين |
Ona yardımcı oldum ama işlerin rayından çıkması çok da uzun sürmedi. | Open Subtitles | منحتها كتفي لكن لم يأخذ الأمر طويلا ً لأن يتحول لشيء أكبر |
Bildiklerimi yeniden düzenleyip satmam zor olmadı. | Open Subtitles | لم يأخذ كثيراً إعادة تغليف ما أعرفه وبيعه |