ويكيبيديا

    "لم يتمكن أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse
        
    Organize suçlardan kimse bu adamın kim olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles لم يتمكن أحد فى الجريمة المُنظمة من إخباركم بهويته ؟
    çok şükür hiç kimse penguenleri yakalamadı ve her yıl onları görmeye 100.000’den fazla turist geliyor. TED لحسن الحظ لم يتمكن أحد من قتل أي بطريق لاننا استطعنا جذي أكثر من 100 ألف سائح سنويا لرؤيتهم
    Evrendeki tüm bilgelere gösterdim. kimse bilemedi. Open Subtitles لقد أريتها لكل شخص حكيم فى الكون لم يتمكن أحد من إخبارى ما تعنيه
    180 yılda kimse Saray'a gizlice giremedi. Open Subtitles في 180 سنة الماضيهِ، لم يتمكن أحد من أختراق البيت الأبيض
    Polis raporu soygun diyor, ama kimse bir şey bulamadı. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول حادثة سطو لكن لم يتمكن أحد من إكتشاف أي شئ
    Hiç kimse bir Küre'yi yakından görme fırsatı bulamadı. Hasar dahi almıyorlar. Biri hariç. Open Subtitles لم يتمكن أحد من النظر إلى تلك الكرات عن قرب، ولا يمكن تحطيمها حتى
    O kadar gururluydu ki kimse onu dalgaya alamadı. Open Subtitles لم يتمكن أحد من إزعاجه بالأمر لأن كان فخورا للغاية
    Anlamadığım şeyse nasıl oluyor da partideki hiç kimse sizin orada olduğunuza tanıklık edemiyor. Open Subtitles الآن، بإمكاني فهم لماذا لم يتمكن أحد من الضيوف تذكر أنكم كنتم هناك
    Geçen sefer kimse araba sürmemişti. Hatırladın mı? Open Subtitles لم يتمكن أحد من القيادة المرة الماضية، أتتذكر؟
    Formdaki imzasını kimse okuyamıyor. Open Subtitles لم يتمكن أحد من قراءة توقيعها في أوراق الإدخال
    kimse kendisine kafa tutamasın diye karate öğrendi. Open Subtitles لم يتمكن أحد من التغلب عليها. وهذا بسبب تعلمها لـ الكاراتيه
    Helyum 3 dünyadaki en nadir maddelerden birisi. - kimse bunu daha önce yapamamıştı. Open Subtitles إنه إحدي النظائر النادرة فى علي الكوكب لم يتمكن أحد من صنعه
    6 soygunda da hiç kimse şüphelilerin maskelerini takmadan önceki hallerinin robot resimlerini çizemedi. Open Subtitles خلال 6 عمليات سرقة لم يتمكن أحد من بناء رسم تقريبي عن الجناة قبل أن يضعوا أقنعتهم
    Fakat asıl sorun, kimse bombayı tespit edemiyor. Open Subtitles ولكن إليك الجديد، لم يتمكن أحد من تحديد أي أجهزة
    kimse kızımın çubuktaki skorunu geçemezse hazırlık takımına girecek. Open Subtitles إن لم يتمكن أحد من ان يبلي أفضل من نتيجة إبنتي على العارضة فستذهب لفريق الناشئين
    Çok şanslı biri olmalı. Hiç kimse Hisardan kaçamadı. Open Subtitles ذلك الشخص محظوظ، لم يتمكن أحد الهروب من الحِصن من قبل.
    Ölümünden bu yana onun hakkında kimse bir şey öğrenememiş, ya da öğrendiyse de... kimseye anlatacak kadar yaşamamışlar. Open Subtitles لم يتمكن أحد من اكتشاف أي شيء عنها منذ وفاتها، ومن تمكنوا من ذلك، لم يطل بهم العمر ليخبروا بذلك.
    Gerçek kimliğini kimse bilmiyor. Open Subtitles و مع ذلك لم يتمكن أحد من تحديد هويته حتى الآن
    kimse bu harika labirentimi ve Kıllı Dil hastalığını önleme çabalarımı görmediği gerçeği ile yaşamak zorundayım. Open Subtitles أنا علىّ العيش مع حقيقة أنه لم يتمكن أحد من رؤية مدى روعة متاهتي وأنني لم أفعل شيئ لإيقاف إنتشار
    kimse seni bulamadı, bize haber ver. Open Subtitles لم يتمكن أحد من العثور عليك اعطنا دليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد