ويكيبيديا

    "لم يخبرني أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kimse bana
        
    • Kimse söylemedi
        
    • Kimse bahsetmedi bana
        
    • Hiç kimse
        
    • Bana kimse
        
    • haber vermediler
        
    Sana "Neden hiç Kimse bana abim olduğunu söylemedi?", dediğim zaman cevap verememiştin. Open Subtitles سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟ لم تجبني حتى
    Kimse bana 6 metre yükseklikteki pencereden disari çik demedi. Open Subtitles لم يخبرني أحد بشأن الخروج من نافذة على ارتفاع طابقين
    Bütün bu olanlar sırasında, hiç Kimse bana sarılmadı, Hiç kimse öğüt vermedi, hiç Kimse bana her şeyin iyi olacağını söylemedi. TED طوال هذه المحنة، لم يحتضني أحد، لم يرشدني أحد، لم يخبرني أحد بأني سأكون بخير.
    Döndüğünü bana Kimse söylemedi ve ben burada meraktan delirdim. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنك رجعت و أنا كنت قلقة بجنون
    * Orada yok artık * * Kimse bahsetmedi bana ondan * Open Subtitles ♪ عيناها كانتا صافيتان ومشعتان, لكنها ليس هناك ♪ ♪ لم يخبرني أحد عنها ♪
    Hiç Kimse bana korku içinde yaşayacağımı, paranoyak olacağımı ya da vurulamaya karşı aşırı şiddetli davranacağımı söylemedi. TED لم يخبرني أحد أنني سوف أعيش في خوف، وأني سأصبح مرتابا، أو سأتصرف بعنف مفرط لأني أُصبت.
    Kimse bana bir gün, tetiğin arkasındaki kişi olacağımı söylemedi. TED لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد.
    Şu ana değim, Kimse bana iki kaçağın hangi delikte... olduğunu söyleyerek rahatsız etmemişti. Open Subtitles حتى ذلك الحين ، لم يخبرني أحد بعد أين يختبئ الهاربين بحق الجحيم
    Kocamdan hiçbir haber yok. Kimse bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles ليس لدي أي أخبار بشأن زوجي لم يخبرني أحد
    Kimse bana bir şey söylemedi. Öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles لم يخبرني أحد عن هذا كان عليّ أن أستكشف و أعرف
    Bunun olacağını bilmiyordum. Kimse bana bundan bahsetmemişti. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Kimse bana bundan bahsetmedi. Open Subtitles أخبرني عن ذلك الامتحان لم يخبرني أحد بشأنه
    Soruyorum çünkü Kimse bana 31. fıkradaki haklarımı okumadı. Open Subtitles أنا أسأل لأنه لم يخبرني أحد بحقوقي من البند 31 بعد يا سيدي
    Kimse bana anonim olup birkaç kişiye söyleme iznim olduğunu söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس
    Kimse bana neler olduğunu söylemezse, ortağıma nasıl göz kulak olabilirim? Open Subtitles كيف يفترض بي الاعتناء بشريكي إن لم يخبرني أحد بما يجري ؟
    Neden Kimse bana Alexis'in bir asistan aradığını söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أن أليكسيس تحتاج مساعداً؟
    Kimse bana bir kere girdin mi çıkamazsın dememişti. Open Subtitles لم يخبرني أحد ابدا انه ما ان عملت معهم اني لا استطيع الخروج
    Onların bunda ortak olacaklarını Kimse bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنهم سيذهبون لشراء الهدايا جميعاً
    Çocukları kabul ettiğimizi Kimse söylemedi bana. Open Subtitles لم يخبرني أحد بأننا نستقبل الأطفال الآن.
    * Kimse bahsetmedi bana ondan * Open Subtitles لم يخبرني أحد عنها ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد