Kaderim şansımı beklememe izin vermedi, şansım da bana yeteri kadar kader vermedi. | Open Subtitles | ايماني لم يسمح لي بالانتظار لحلول فرصة و الفرصة لم تعطيني ايماناً كافياً |
Bay Darcy yazdıklarını insanlara açıklamama izin vermedi özellikle de kardeşiyle ilgili anlattıklarını. | Open Subtitles | لم يسمح لي السيد دارسي بجعل هذه القصة علنية خصوصا الجزء المتعلق بشقيقته |
Ona ulaşabildim, ama sana yardım etmeden ona yardım etmeme izin vermedi. | Open Subtitles | تمكنتُ من الوصول إليه لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً |
Babam almama izin vermiyor, değil mi? | Open Subtitles | بوب لم يسمح لي بذلك حتى الآن، أستفعل، بوب؟ |
Habersiz uğradığım için üzgünüm ama santral ulaşmama izin vermiyordu. | Open Subtitles | أعتذر لقدومي المفاجئ ولكن موظف الإستقبال لم يسمح لي بالدخول |
Jon yatakta yatmama asla izin vermez. | Open Subtitles | جون لم يسمح لي بالنوم في الأعلى هناك، أبداً |
12 yıl önce kaldırım kafelerinin yasak olduğu yerlerde, şimdi her yer kafe. | TED | قبل 12 عاما، لم يسمح بمقاهي الرصيف، وهي الآن في كل مكان. |
Kendimi savunma hakkım tanınmadığı için çok kısa kesilen o celsede... protestoda bulunmuştum. | Open Subtitles | أنا احتج في هذاالوقت لم يسمح لي بممثل قانوني خلال تلك الجلسة القصيرة جدا واللطيفة |
Baban izin vermezse nasıl oynayacaksın? | Open Subtitles | كيف ستمثل في مسرحية إذا لم يسمح لك والدك؟ |
Kendime kalkmam için yalvardım, sana gitmek için fakat aklım bana izin vermedi. | Open Subtitles | لقد ترجيت نفسي لأنهض , لأتي إليكِ لكن , عقلي لم يسمح لي |
Fakat ailem kötü yetişme koşullarının kendilerinin ve çocuklarının hayal ve tutkularının önüne geçmesine izin vermedi. | TED | لكن لم يسمح والديّ لظروف نشأتهما السيئة أن تحدد مصير طموحاتهما وأحلامهما من أجلهما و من أجل أطفالهما. |
Ancak Dr. Bothwell gazeteciyle konuşamazdı, çünkü o zamanın hükûmeti buna izin vermedi. | TED | المشكلة أنه لم يسمح للدكتور بوثويل بالتحدث للصحفي، لأن الحكومة الكندية لم تسمح له بذلك أنذاك. |
Ayrıca kimseyi görmeme izin vermedi, ta ki birgün mutlu bir şekilde kendi gelip beni görene kadar. | Open Subtitles | لم يسمح لي برؤية أي احد لعدة شهور حتى في يوم ما، جاء ليرىاني بطريقة وديّة |
Ama yargıç o suçlardan herhangi birini bile sunmama izin vermedi. | Open Subtitles | لكن القاضي لم يسمح لي بتقديم أي من هذه الجرائم. |
Hatta geçen sene Summer Stock seçmelerine katılmayı bile denedim ama pek tabii ki babam izin vermedi. | Open Subtitles | حاولت أن أذهب لتجربة في الصيف الماضي حتى و لكن بالطبع أبي لم يسمح لي |
Lanet olsun, müzik dinlememe dahi izin vermiyor. | Open Subtitles | تباً, لم يسمح لي حتى بالاستماع للموسيقى. |
Hakim şu isiliklerden kurtulmam için bile çıkarmama izin vermiyor. | Open Subtitles | لم يسمح لي القاضي حتى بنزعه بسبب الطفح الجلدي |
3. sınıf Matematik dersinde, sınıfın arkasında dikiliyordum. Dikiliyordum çünkü zırh oturmama izin vermiyordu. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Ancak çalışmanın tasarımı kesin nedensel sonuçlara izin vermiyordu. | TED | لكن تصميم الدراسة لم يسمح بنتائج نهائية مؤكدة. |
Heather her New York'a geldiğinde Ted, Barney'le tanışmasına izin vermez. | Open Subtitles | ،كل السنوات اللتي زارت هيذر فيها نيويورك تيد ، لم يسمح لـ بارني بمقابلتها |
Ajanımız tam emin değil çünkü orada fotoğraf çekilmesi yasak. | Open Subtitles | عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك |
O her aklına estiğinde planları değiştiriyor ama benim plan yapma hakkım bile yok. | Open Subtitles | انه يغير الخطط في اي وقت يريده انا لم يسمح لي حتى بوضع خطط |
Eğer baban onun takımında oynamana izin vermezse oynayacak başka takımlar var. | Open Subtitles | إذا لم يسمح لك أبيك للعب مع فريقه هناك فرق أخرى يمكنك اللعب معها |
Hatta FEMA'ya bile "Ground Zero" arazisine giriş izni verilmiş değildi. | Open Subtitles | حتى فيما، الوكالة الفيدراليه لمواجهة الطوارىء لم يسمح لهم بفحص موقع الانهيار |
Eğer 25 yıl önce Spicer'ın yaşamasına izin vermese kız burada olmazdı. | Open Subtitles | حسنا , هي ما كانت لتتواجد ما لم يسمح ببقاء سبايسر على قيد الحياة قبل 25 سنه |
Genç adam onunla konuşmasına izin vermemiş, çünkü hastaymış. | Open Subtitles | وان هذا الشاب الصغير لم يسمح له بمقابلتها لانها مريضه جدا |
Bayan Lawson vefat eden kardeşine eşlik ediyor, ...ama yeni kurallar yüzünden tabutun yanında seyahate izin vermediler. | Open Subtitles | الآنسة لاوسن في رفقة أخاها المتوفى، ولكن نظراً للوائح الجديدة، لم يسمح لها بالبقاء في عربة الحارس |
Bu suçlamalara cevap vermeme izin verilmedi. Siz de beni yargılamadınız. | Open Subtitles | لم يسمح لى ان ارد هذه الاتهامات انت لم تحكم على |