ويكيبيديا

    "لم ينتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bitmedi
        
    • bitmez
        
    • bitmemiş
        
    • ermedi
        
    • bitmiş değil
        
    • bitmemişti
        
    Ama daha bitmedi Bayan McNally. Birkaç dakika daha var. Open Subtitles لَكنَّه لم ينتهي بعد سيدة مكنلي هناك بضعة دقائق باقية
    Bana kalırsa büyük bir ihtimalle bu iş henüz bitmedi. Open Subtitles أظنُ بأن هناك إحتمالية كبيرة أن هذا لم ينتهي بعد
    Bu işin bittiğini mi sanıyorsun? Ama bitmedi seni aşağılık herif! Open Subtitles أنت ،انت تعتقد أن كل شـيء انتهى الامر لم ينتهي بعد
    Şişman kadın şarkı söylemeden hiç bir şey bitmez. Open Subtitles لم ينتهي الأمر حتى تبدأ السيدة البدينة بالغناء
    Evlerin arasından geçen o parke taşlı yol daha bitmedi. Open Subtitles ذلك الطريق المرقع من خلال البيوت, لم ينتهي حتى الآن.
    Belki bu iş senin için bitti. Ama benim için bitmedi. Open Subtitles ربما قد إنتهى الأمر بالنسبة لك لكنه لم ينتهي بالنسبة لي
    Yarışımız henüz bitmedi. Yakında görüşürüz Flash. Open Subtitles سباقنا لم ينتهي بعد، أراك قريباً أيها البرق.
    bitmedi. Seni arayacak ve sevdiğini söyleyecek. Open Subtitles لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك بأنها تحبك
    Eğer bu şekilde ise, bizimle olan işi halen bitmedi... Open Subtitles ماذا لو ما يزال الوقت أمامنا ؟ لو كان كذلك، إذا أنه لم ينتهي
    Ama orada bitmedi. Cassidy daha fazlası için gelmeye devam etti. Open Subtitles لكن الأمر لم ينتهي هناك كاسيدي عاد يطالب مرة اخرى
    Daha bitmedi. Open Subtitles لم ينتهي الفيلم بعد عليك أن تشاهد الأسماء بالنهاية
    Çok cesurdun. Ama daha bitmedi, öyle değil mi? Open Subtitles أنت شجاع جدا وبكنه لم ينتهي ،أليس كذلك ؟
    Sen çok cesurdun, ama daha bitmedi, tamam mı? Open Subtitles أنت شجاع جدا وبكنه لم ينتهي ،أليس كذلك ؟
    Henüz her şey bitmedi. Elması götürmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة
    Henüz tam olarak bitmedi, ama sınıfın, benim ilerleme sürecimin farklı bölümlerini görmesi, ilginç olabilir diye düşündüm. Open Subtitles هذا لم ينتهي , لكن اعتقد ان الفصل سيجده مثير للاهتمام ان يري مراحل التنوع في عمليتي
    Fakat arama daha bitmedi, arkadaşım. Open Subtitles يبدو أن البحث سيكون ممتعاً لكن البحث لم ينتهي يا عزيزتي
    Daha bitmedi. İzle... Tekrar hareket ediyor. Open Subtitles أنتظري لم ينتهي الأمر إنه يتحرك مرة أخرى
    Ama... bitmez bir şans verip bu bebeğe sahip olursak... Open Subtitles لكنّ الأمر لم ينتهي إذا أخذنا فرصة وحصلنا على هذا الطفل
    Eve git. Henüz bitmemiş olabilir. Open Subtitles اذهبي الى المنزل من الممكن أن هذا لم ينتهي
    - Bilmiyorum. Ama bence tehdit henüz sona ermedi ve başkan güvende değil. Open Subtitles صلب المسألة هي أن هذا التهديد لم ينتهي ولا أعتقد أن الرئيسة بمأمن
    Henüz bitmiş değil. Bu kararı oybirliğiyle aldık. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
    - Ama anne daha film bitmemişti. Open Subtitles لكن امي , الفيلم لم ينتهي لا تكلمني هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد