ويكيبيديا

    "لم يولد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğmamış
        
    • doğmadı
        
    O doğmamış çocuk gibi, onlar da benim bir parçam ve o pis ellerini torunuma sürmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنهم جزء مني.. كما هو الطفل الذي لم يولد جزء مني.. ولن اسمح لك بوضع يدك القذرة على حفيدي
    Belki de Claire'yi, Vega'yı, doğmamış çocuğunu bağışlamak, teklif için gayet yeterli. Open Subtitles الاصفاح عن كلير, ربما طفلك الذي لم يولد بعد لديه الكثير ليقدمه
    Bu evrimsel çatışma anneyi ve doğmamış çocuğu rahimde gerçekleşen biyolojik bir halat çekme yarışına sokar. TED صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم.
    Henüz doğmamış bir kalbi ya da bu dünyadan ayrılmış bir kalbi kucaklamak yaşayan biri için en zor şeydir. Open Subtitles القلب الذي لم يولد بعد ،و القلب الذي غادَر أيضاً قلبُ الشخص الذي عليهِ أن يحتضن كل هذا .هو أصعب شيء، أعتقد هذا
    Yani tam olarak bu gezegende doğmadı diye, hiçbir hakkı yok, öyle mi? Open Subtitles إذن لأنه لم يولد على هذا الكوكب ليس لديه أى نوع من الحقوق
    doğmamış bir çocuğa hayatı nasıl anlatırsın? Open Subtitles كيف تخبر طفلا لم يولد بعد عن عالم الحياة
    Kendinizin ve doğmamış çocuğunuzun güvenliğinden korktuğunuz için mi? Open Subtitles لأنك سنخافين على سلامتكم وعلى طفلك الذي لم يولد بعد؟
    Herkesin doğmamış ceninden bahsetmesi beni kızdırıyor. Open Subtitles ما يضايقني ان الجميع يتحدثون عن الجنين الذي لم يولد بعد.
    Korkunun geldiğini. Onun asla doğmamış olmasını istemek bir günah mıdır? Open Subtitles رأيت الرعب القادم "هل تمنى المرء أنه لم يولد يعد خطيئة؟
    Ve kocamın doğmamış çocuğunu kurtarmak için. Open Subtitles لتدافعين عن حياتك ولأنقذ ابن زوجي البريء الذي لم يولد بعد
    doğmamış bir çocuk nasıl yeraltına sahip çıkabilir? Open Subtitles كيف ممكن أن طفلاً لم يولد بعد سيحكم العالم السفلي ؟
    Abigail doğmamış çocuğuna koyduğu isimdi. Open Subtitles أبيجيل هو الذي كانت ترغب بتسميته للطفل الذي لم يولد
    Ayrıca herif öyle doğmamış, biliyorsun. Open Subtitles كمان ان الرجل لم يولد على تلك الهيئة اتعلم هذا ؟
    Bu yüzden tanrı doğmamış çocuğunu lezbiyen aşığından aldı. Open Subtitles بسبب ذلك قام الرب بأخذ طفلك الذي لم يولد بعد من عشقيتك السحاقية
    Bazılarına göre, Hava Göçebeleri'nde yeni bir Avatar doğmamış, çember kırılmıştı. Open Subtitles بعض الناس يؤمنون بأن الأفاتر لم يولد أبداً في بدو الهواء مرة أخرى. و أن الحلقة قد كسرت, لكن لدي الكثير من الأمل.
    Hem kendisinin hem de İsa'nın doğmamış çocuğunun güvenliği için Meryem, Kutsal Topraklardan Fransa'ya kaçtı. Open Subtitles ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا
    doğmamış balık oğlum üstüne yemin ederim bunun bedelini ödeyecek. Open Subtitles أقسم بحياة ابني صياد السمك الذي لم يولد بعد إنها ستدفع الثمن
    Umrumda olan sadece sen ve doğmamış oğlumuzdu. Open Subtitles وأصبح كل همي هو أنتي والطفل الذي لم يولد
    David'in hiç doğum günü partisi olmamıştı çünkü hiç doğmadı. Open Subtitles لم يحظ دايفد بعيد ميلاد لانه لم يولد قط.
    Daha çocuk doğmadı bile ve ben şimdiden ona nasıl bakacağımı, bunları nasıl ödeyeceğimi düşünüp endişeleniyorum. Open Subtitles الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك
    Çocuk daha doğmadı ama şimdiden hayatını berbat ettim. Open Subtitles الطفل لم يولد بعد, وأنا أفسد حياته من الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد