O doğmamış çocuk gibi, onlar da benim bir parçam ve o pis ellerini torunuma sürmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إنهم جزء مني.. كما هو الطفل الذي لم يولد جزء مني.. ولن اسمح لك بوضع يدك القذرة على حفيدي |
Belki de Claire'yi, Vega'yı, doğmamış çocuğunu bağışlamak, teklif için gayet yeterli. | Open Subtitles | الاصفاح عن كلير, ربما طفلك الذي لم يولد بعد لديه الكثير ليقدمه |
Bu evrimsel çatışma anneyi ve doğmamış çocuğu rahimde gerçekleşen biyolojik bir halat çekme yarışına sokar. | TED | صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم. |
Henüz doğmamış bir kalbi ya da bu dünyadan ayrılmış bir kalbi kucaklamak yaşayan biri için en zor şeydir. | Open Subtitles | القلب الذي لم يولد بعد ،و القلب الذي غادَر أيضاً قلبُ الشخص الذي عليهِ أن يحتضن كل هذا .هو أصعب شيء، أعتقد هذا |
Yani tam olarak bu gezegende doğmadı diye, hiçbir hakkı yok, öyle mi? | Open Subtitles | إذن لأنه لم يولد على هذا الكوكب ليس لديه أى نوع من الحقوق |
doğmamış bir çocuğa hayatı nasıl anlatırsın? | Open Subtitles | كيف تخبر طفلا لم يولد بعد عن عالم الحياة |
Kendinizin ve doğmamış çocuğunuzun güvenliğinden korktuğunuz için mi? | Open Subtitles | لأنك سنخافين على سلامتكم وعلى طفلك الذي لم يولد بعد؟ |
Herkesin doğmamış ceninden bahsetmesi beni kızdırıyor. | Open Subtitles | ما يضايقني ان الجميع يتحدثون عن الجنين الذي لم يولد بعد. |
Korkunun geldiğini. Onun asla doğmamış olmasını istemek bir günah mıdır? | Open Subtitles | رأيت الرعب القادم "هل تمنى المرء أنه لم يولد يعد خطيئة؟ |
Ve kocamın doğmamış çocuğunu kurtarmak için. | Open Subtitles | لتدافعين عن حياتك ولأنقذ ابن زوجي البريء الذي لم يولد بعد |
doğmamış bir çocuk nasıl yeraltına sahip çıkabilir? | Open Subtitles | كيف ممكن أن طفلاً لم يولد بعد سيحكم العالم السفلي ؟ |
Abigail doğmamış çocuğuna koyduğu isimdi. | Open Subtitles | أبيجيل هو الذي كانت ترغب بتسميته للطفل الذي لم يولد |
Ayrıca herif öyle doğmamış, biliyorsun. | Open Subtitles | كمان ان الرجل لم يولد على تلك الهيئة اتعلم هذا ؟ |
Bu yüzden tanrı doğmamış çocuğunu lezbiyen aşığından aldı. | Open Subtitles | بسبب ذلك قام الرب بأخذ طفلك الذي لم يولد بعد من عشقيتك السحاقية |
Bazılarına göre, Hava Göçebeleri'nde yeni bir Avatar doğmamış, çember kırılmıştı. | Open Subtitles | بعض الناس يؤمنون بأن الأفاتر لم يولد أبداً في بدو الهواء مرة أخرى. و أن الحلقة قد كسرت, لكن لدي الكثير من الأمل. |
Hem kendisinin hem de İsa'nın doğmamış çocuğunun güvenliği için Meryem, Kutsal Topraklardan Fransa'ya kaçtı. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
doğmamış balık oğlum üstüne yemin ederim bunun bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | أقسم بحياة ابني صياد السمك الذي لم يولد بعد إنها ستدفع الثمن |
Umrumda olan sadece sen ve doğmamış oğlumuzdu. | Open Subtitles | وأصبح كل همي هو أنتي والطفل الذي لم يولد |
David'in hiç doğum günü partisi olmamıştı çünkü hiç doğmadı. | Open Subtitles | لم يحظ دايفد بعيد ميلاد لانه لم يولد قط. |
Daha çocuk doğmadı bile ve ben şimdiden ona nasıl bakacağımı, bunları nasıl ödeyeceğimi düşünüp endişeleniyorum. | Open Subtitles | الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك |
Çocuk daha doğmadı ama şimdiden hayatını berbat ettim. | Open Subtitles | الطفل لم يولد بعد, وأنا أفسد حياته من الآن |