Bir söz vardır, 'Karma', Doğmamış olanı da lekeler... | Open Subtitles | يقال أن أفعال المرء يمكن أن تلطخ الأطفال الذين لم يولدوا بعد. |
Buna ek olarak pek çok dişi balina karınlarında Doğmamış yavrularla avlandı. | Open Subtitles | وهي مازالت تحمل صغارها الذين لم يولدوا بعد. |
Doğmamış bebekler annelerinin sesiyle rahatlarmış. | Open Subtitles | أجل إن الأولاد الذين لم يولدوا بعد يشعرون براحة أكثر بسماعهم صوت الأم |
Doğmamış çocuğun olduğu fikrinin seni eve daha çabuk getireceğini düşünerek Meryem Ana'ya dua ediyordum. | Open Subtitles | فكرة أطفالنا الذين لم يولدوا بعد تجعلك تعود إلى البيت أسرع |
Doğmuş veya henüz Doğmamış milyonlarca kişinin yaşamını etkileyecek olan önlemler şu an önümüzde durmakta. | Open Subtitles | الإجراءات التي ستؤثر على حياة الملاين الذي ولدوا و الذي لم يولدوا بعد مطروحة أمامنا الآن |
Doğmamış çocukların ruhları... ..şehrinizdeki oğlancıların vicdanlarındadır. | Open Subtitles | اللوطيّون في مدينتكم يحملون أروح الذين لم يولدوا بعد بداخل وجدانهم |
Ben Doğmamış bebeklerinin annesiyim ama hayır, hayır gidip ona sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أم أطفالك الذين لم يولدوا بعد كلا, أريدك أن تسأله |
Hata, Doğmamış milyonların senin ellerinde acı çekip ölmesine izin vermek olurdu. | Open Subtitles | الغلطة ستكون السماح بمعاناة ملايين لم يولدوا بعد وموتهم على يديك |
Çünkü nihayetinde göstermemiz gereken yenilenebilir enerjiyle sağlanan gelişmenin insanlar için iyi olduğu, bugün hayatta olan ve özellikle de henüz Doğmamış Kosta Rikalılar için iyi olduğudur. | TED | لأنه وفي نهاية اليوم، ما علينا اظهاره هو ذلك التطور المصحوب بطاقة متجددة، هو جيد للناس، ولمواطني كوستاريكا الذين هم اليوم على قيد الحياة وخصوصاً لأولئك الذي لم يولدوا بعد |
Henüz Doğmamış olanları saymıyorum bile. | Open Subtitles | ناهيكِ عن أولائك الذين لم يولدوا بعد |
Gözlerinde Doğmamış çocuklarını görürsün. | Open Subtitles | أن تري أطفالك الذين لم ...يولدوا بعد في عينيها |
Rüzgar ve suyla yayılıp canlıları ve Doğmamış bebekleri etkileyecek. | Open Subtitles | ينتشر عن طريق الرياح... يصيب الأحياء والذين لم يولدوا بعد |
Eğer evlendirmezsen Doğmamış çocuklarımızın ruhlarını garanti edemem. | Open Subtitles | ارواح اطفالنا الذين لم يولدوا بعد |
Daha Doğmamış olanlara ulaşmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن اصل للذين لم يولدوا بعد |
Hatta Doğmamış Elijah bile. | Open Subtitles | حتى الذين لم يولدوا بعد إيليا. |
Ve bu deneyimin sonucu olarak da haftanın ortasında, ben hapisteyken Dr. King geldi ve ebeveynlerimize dedi ki: "Çocuklarınızın bugün yaptıkları henüz Doğmamış olan çocukları etkileyecek." | TED | وكنتيجة لتلك التجربة، في وسط الأسبوع، عندما كنت في السجن، الدكتور كنج جاء وقال مع والدينا، "ما فعله أولادكم اليوم سيكون له أثر على الأطفال الذين لم يولدوا بعد." |
Doğmamış bebekler ilk üç aylık dönemde sihir yapamaz, Phoebe. | Open Subtitles | الأطفال الذين لم يولدوا بعد (لايستخدمواالسحرفيالمراحلالأولىيا(فيبي. |
Doğmamış çocukların kahramanı o. | Open Subtitles | -إنه بطل حقيقي لمن لم يولدوا بعد |