ويكيبيديا

    "لنفسها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendi
        
    • kendini
        
    • kendisi
        
    • kendilerine
        
    • Kendisine
        
    • kendine bir
        
    • kendisinin
        
    • kendisini
        
    • kendine benzerdir
        
    Carol kendi kendine takılırdı, ama bizimle de arası iyiydi. Open Subtitles كارول بقيت تقريباً لنفسها لكن كانت مريحةَ دائماً في مجموعتنا
    Bazıları şiddetli epilepsi krizlerinin sonucu bazılarını da kendi kendine yapmış. Open Subtitles بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها
    kendi başına hiçbir şey yapamayan titreşimli bir top olur. Open Subtitles أنت مجرد كرة متذبذبة لا يمكن أن تفعل شيئاً لنفسها
    kendini yakalatan bir kadının. Onu kurtarmaya gittiniz. Bir düzine adamla karşılaştınız. Open Subtitles لامرأة سمحت لنفسها بأن يتم إلقاء القبض عليها لذلك تذهب لتقوم بإعادتها
    Ayrıca unutma sana bir şey olursa ablan kendini asla affetmez. Open Subtitles وأريدكَأن تتذكر، إذا أصابكَ خطباً ما أختك لن تغفر لنفسها أبداً
    kendisi dışında kimse için vicdanı ve saygısı olmadığını biliyorum. Open Subtitles ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها
    Ona bir şey olmuşsa kusura bakmayın ama belayı başına kendisi açmıştır. Open Subtitles لو حصل لها شيء ما, أنا آسفه لكنها هي من جلبته لنفسها
    İşte burada, babasının gösterişli evinin avlusunda kendi resmini çiziyor. TED ها هي ذي، ترسم صورة لنفسها في فناء منزل والدها هائل الحجم،
    2016'da, hayal gücümüzün kendi adil payı için haykırdığı, kendimiz olmamız gereken boyuttur. TED سنة 2016، هي البُعْد الذي يُمِكن لذواتنا أن تُطالِب فيه لنفسها بمُشَاركَة عادلة لأحلامنا.
    Bu süreç boyunca o, kendine olan sevgisini ve kendi değerini yeniden keşfetti. TED وخلال هذه العملية، اكتشفت مجدداً حبها لنفسها وقيمتها الذاتية.
    Bana aklı başında ve tamamen kendi gibi göründü. Open Subtitles يبدو أنها عاقلة بشكل ملحوظ و متمالكة لنفسها
    kendi evimde, savunmasız bir genç kızın peşine düşüp ahlâksızca tekliflerimle onun şerefiyle oynamış mıyımdır? Open Subtitles ليس ذنبي أني طاردت في بيتي فتاةً لا تملك لنفسها دفاعا, وأسأت إليها بعروض دنيئة
    Annesiyse pencere kenarında oturup kendi kendine konuşmaya devam ederken oğlu işten hala dönmediği için endişelenmeye başlamış, akşam yemeği de soğumuş. Open Subtitles حسناً, وكانت امه ماتزال جالسة تتحدث لنفسها لقد بدأت بالقلق لأنه تأخر عن ميعاد عودته وسيفسد عشاءه
    Kontrolünü tamamen kaybetmiş biri tarafından katledilmiş, ama bileklerinde kendini daha önce kestiği yerlerin üstünde titiz ve daha derin kesikler var. Open Subtitles لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق
    Her halükarda kendini bütün olanların bir rüya olduğuna inandıracak. Open Subtitles في كلتا الحالتين, سوف تقول لنفسها ان هذا كله حلم
    Şimdi yalnız, arada onları çıkarıyor ve bakıyor onları nazikçe ve merakla elliyor ve onları takıp aynada kendini seyrediyor ve sonra sanki başka bir dünyada başka biri oluveriyor. Open Subtitles والآن , عندما تكون وحيدة تخرجهم وتنظر إليهم تحملهم برقة , وفضول ترتديهم وتنظر لنفسها فى المرآة
    Büyük ihtimalle olan şey, Şişeyi kendisi için aramaya gittiği. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي حدث هو ذهابها لتحصل على القارورة لنفسها
    Başını belaya kendisi sokmuş... ama iyi birine benziyor. Open Subtitles لا بأس بها, ربما سببت لنفسها بعض المشاكل. ولكن لابأس بها, ان كان هذا ما تعنيه
    Küçüğe sadece kendisi bakmak istiyordu ve o günden beri o ibne bir katil. Open Subtitles لأنها أرادت أن تحتفظ بالدمى كلها لنفسها ومن حينها، صار شاذاً جنسياً ومجرماً
    - Bilmiyorum yahu. Löwenlar kendilerine saklarlar. Open Subtitles لا أدري يا رجل ، تحتفظ فصيلة الأسود بالأمر لنفسها
    52 yaşında Michigan'lı bir kadın, sahte bir Facebook hesabı açmaktan yakalandı. Bu hesaptan çok aşağılayıcı ve çirkin mesajlar gönderiyormuş, hem de Kendisine, tam bir yıldır. TED امرأة تبلغ الـ 52 من ولاية ميشيغان قامت بانشاء حساب فايسبوك مزيّف و أرسلت من خلاله رسائل سيئة و دنيئة لنفسها لمدة سنة.
    Burası çok yalnız bir yer, o da kendine bir arkadaş buldu. Open Subtitles لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق
    Bu yüzden, kendisinin bir videosunu çekiyor. Youtube'a gönderiyor ve insanlara bir yorum yazmalarını rica ediyor: "Ben tatlı mıyım yoksa çirkin mi?" TED لذلك تصور فيديو لنفسها و تضعه على اليوتيوب و تسأل الناس و تطلب منهم أن يكتبوا تعليق "هل أنا جميلة أم قبيحة ؟"
    Eğer aptalca flörtlerin kendisini caydırmasına izin verirse de hiç bir zaman gelemeyecek. Open Subtitles ولن تصبح كذلك على الأرجح إن سمحت لنفسها أن تنجرف للمغازلات العاطفية التافهة
    Bu da Albert Einstein. Selam Al! Neyse, Newton -- doğayı bir kadın olarak kişileştirerek -- dedi ki, "doğa kendine benzerdir". TED هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحباً، آل! وعلى أي حال، قال، " الطبيعة مطابقة لنفسها" -- تشخيص الطبيعة كأنثى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد