Carol kendi kendine takılırdı, ama bizimle de arası iyiydi. | Open Subtitles | كارول بقيت تقريباً لنفسها لكن كانت مريحةَ دائماً في مجموعتنا |
Bazıları şiddetli epilepsi krizlerinin sonucu bazılarını da kendi kendine yapmış. | Open Subtitles | بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها |
kendi başına hiçbir şey yapamayan titreşimli bir top olur. | Open Subtitles | أنت مجرد كرة متذبذبة لا يمكن أن تفعل شيئاً لنفسها |
kendini yakalatan bir kadının. Onu kurtarmaya gittiniz. Bir düzine adamla karşılaştınız. | Open Subtitles | لامرأة سمحت لنفسها بأن يتم إلقاء القبض عليها لذلك تذهب لتقوم بإعادتها |
Ayrıca unutma sana bir şey olursa ablan kendini asla affetmez. | Open Subtitles | وأريدكَأن تتذكر، إذا أصابكَ خطباً ما أختك لن تغفر لنفسها أبداً |
kendisi dışında kimse için vicdanı ve saygısı olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها |
Ona bir şey olmuşsa kusura bakmayın ama belayı başına kendisi açmıştır. | Open Subtitles | لو حصل لها شيء ما, أنا آسفه لكنها هي من جلبته لنفسها |
İşte burada, babasının gösterişli evinin avlusunda kendi resmini çiziyor. | TED | ها هي ذي، ترسم صورة لنفسها في فناء منزل والدها هائل الحجم، |
2016'da, hayal gücümüzün kendi adil payı için haykırdığı, kendimiz olmamız gereken boyuttur. | TED | سنة 2016، هي البُعْد الذي يُمِكن لذواتنا أن تُطالِب فيه لنفسها بمُشَاركَة عادلة لأحلامنا. |
Bu süreç boyunca o, kendine olan sevgisini ve kendi değerini yeniden keşfetti. | TED | وخلال هذه العملية، اكتشفت مجدداً حبها لنفسها وقيمتها الذاتية. |
Bana aklı başında ve tamamen kendi gibi göründü. | Open Subtitles | يبدو أنها عاقلة بشكل ملحوظ و متمالكة لنفسها |
kendi evimde, savunmasız bir genç kızın peşine düşüp ahlâksızca tekliflerimle onun şerefiyle oynamış mıyımdır? | Open Subtitles | ليس ذنبي أني طاردت في بيتي فتاةً لا تملك لنفسها دفاعا, وأسأت إليها بعروض دنيئة |
Annesiyse pencere kenarında oturup kendi kendine konuşmaya devam ederken oğlu işten hala dönmediği için endişelenmeye başlamış, akşam yemeği de soğumuş. | Open Subtitles | حسناً, وكانت امه ماتزال جالسة تتحدث لنفسها لقد بدأت بالقلق لأنه تأخر عن ميعاد عودته وسيفسد عشاءه |
Kontrolünü tamamen kaybetmiş biri tarafından katledilmiş, ama bileklerinde kendini daha önce kestiği yerlerin üstünde titiz ve daha derin kesikler var. | Open Subtitles | لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق |
Her halükarda kendini bütün olanların bir rüya olduğuna inandıracak. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين, سوف تقول لنفسها ان هذا كله حلم |
Şimdi yalnız, arada onları çıkarıyor ve bakıyor onları nazikçe ve merakla elliyor ve onları takıp aynada kendini seyrediyor ve sonra sanki başka bir dünyada başka biri oluveriyor. | Open Subtitles | والآن , عندما تكون وحيدة تخرجهم وتنظر إليهم تحملهم برقة , وفضول ترتديهم وتنظر لنفسها فى المرآة |
Büyük ihtimalle olan şey, Şişeyi kendisi için aramaya gittiği. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حدث هو ذهابها لتحصل على القارورة لنفسها |
Başını belaya kendisi sokmuş... ama iyi birine benziyor. | Open Subtitles | لا بأس بها, ربما سببت لنفسها بعض المشاكل. ولكن لابأس بها, ان كان هذا ما تعنيه |
Küçüğe sadece kendisi bakmak istiyordu ve o günden beri o ibne bir katil. | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تحتفظ بالدمى كلها لنفسها ومن حينها، صار شاذاً جنسياً ومجرماً |
- Bilmiyorum yahu. Löwenlar kendilerine saklarlar. | Open Subtitles | لا أدري يا رجل ، تحتفظ فصيلة الأسود بالأمر لنفسها |
52 yaşında Michigan'lı bir kadın, sahte bir Facebook hesabı açmaktan yakalandı. Bu hesaptan çok aşağılayıcı ve çirkin mesajlar gönderiyormuş, hem de Kendisine, tam bir yıldır. | TED | امرأة تبلغ الـ 52 من ولاية ميشيغان قامت بانشاء حساب فايسبوك مزيّف و أرسلت من خلاله رسائل سيئة و دنيئة لنفسها لمدة سنة. |
Burası çok yalnız bir yer, o da kendine bir arkadaş buldu. | Open Subtitles | لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق |
Bu yüzden, kendisinin bir videosunu çekiyor. Youtube'a gönderiyor ve insanlara bir yorum yazmalarını rica ediyor: "Ben tatlı mıyım yoksa çirkin mi?" | TED | لذلك تصور فيديو لنفسها و تضعه على اليوتيوب و تسأل الناس و تطلب منهم أن يكتبوا تعليق "هل أنا جميلة أم قبيحة ؟" |
Eğer aptalca flörtlerin kendisini caydırmasına izin verirse de hiç bir zaman gelemeyecek. | Open Subtitles | ولن تصبح كذلك على الأرجح إن سمحت لنفسها أن تنجرف للمغازلات العاطفية التافهة |
Bu da Albert Einstein. Selam Al! Neyse, Newton -- doğayı bir kadın olarak kişileştirerek -- dedi ki, "doğa kendine benzerdir". | TED | هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحباً، آل! وعلى أي حال، قال، " الطبيعة مطابقة لنفسها" -- تشخيص الطبيعة كأنثى. |