ويكيبيديا

    "لنقرر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar vermek için
        
    • karar vermemiz
        
    • karar verelim
        
    • karar vereceğiz
        
    • belirlemek için
        
    • kararlaştırmak için
        
    Evlenecek miyiz yoksa ayrılacak mıyız diye karar vermek için biraz ara vermeye karar verdik. Open Subtitles لذا، قررنا الإبتعاد مؤقتاً عن بعضنا البعض لنقرر ما إذا كنا سنتزوج أن سننفصل
    Yemeği kimin seçeceğine karar vermek için bir kuvvet yarışması yapacağız. Open Subtitles حسناً. سنقوم بمسابقة للقوة. لنقرر من سيقوم باختيار الغذاء.
    Kimin çekileceğine karar vermek için yazı tura atsak olmaz mı? - Olmaz. Open Subtitles ألا يمكننا أن نرمي عملة لنقرر من الذي يجب عليه التراجع ؟
    Bayan Matty buraya gelmeye karar vermemiz tüm sabahımızı almıştı! Open Subtitles آنسة ماتي ,إستغرقنا الصباح لنقرر المجئ مطلقاً
    Hadi ama, şu gizemli paketi ne yapacağımıza karar verelim ve en sıkıcı üçlü arasındaki gizemi bir orta yola bağlayalım! Open Subtitles بالله عليكما ، لنقرر ما العمل بشأن العلبة الغامضة ونستقر بشأن الثلاثي الأكثر مللا
    Burada o şuçlu mu değil mi buna karar vereceğiz, neden böyle olduğu konusunu tartışmayacağız. Open Subtitles نحن هنا لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً. وليس لمناقشة الأسباب التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة.
    O adamın verilerini kullanıp kullanmama konusunda ne yapmamız gerektiğini belirlemek için, Her durumda kullanabileceğimiz türden formül ne? TED ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟
    Neden hangi oyunu oynayacağımıza karar vermek için bir oyun oynamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة لنقرر اية لعبة سنلعبها ؟
    - Mühendisler ve satışçılar ne inşa edeceklerine karar vermek için birlikte çalışmalılar. Open Subtitles الهندسة و المبيعات يجب ان يعملوا معا لنقرر ماذا نبني
    Kimin yaşayacağına karar vermek için savaş başlamak iyi bir yöntem değil. Open Subtitles خوض الحرب طريقة سيئة لنقرر من يمكنه البقاء على قيد الحياة
    "Doğru mu yanlış mı" diye karar vermek için burada değiliz. Open Subtitles لسنا هنا لنقرر من الصواب ومن الخطأ
    Kimin ölüp kimin yaşayacağına karar vermek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لنقرر من يعيش ومن يموت
    - Kimin başta olduğuna karar vermek için kura çekelim mi? - Karanlık. Open Subtitles -هل تريد أن نجري قرعة لنقرر من يكون المسؤول فينا ؟
    Ama filmde, bunu yaptılar mı, nasıl yaptılar ya da bunu başka nasıl anlatırıza karar vermemiz mi gerekecek? Open Subtitles ولكن في الفيلم سنكون مضطرين لنقرر هل هم فعلوها؟ وكيف فعلوها؟
    Hepimiz buraya çağırıldık ve bizden hiç tanımadığımız birinin suçlu olup olmadığına karar vermemiz istendi. Open Subtitles أننا بُلغنا بالبريد للقدوم إلى هذا المكان لنقرر ذنب أو براءة شخص لم... لم نسمع عنه من قبل..
    Ne yapacağımıza karar vermemiz için biraz izin verir misin Jack? Open Subtitles فقط أعطِنا دقيقة يا (جاك) لنقرر ما سنفعل
    Ama izin verin, hangimizin ödeyeceğine karar verelim. Open Subtitles ولكن اسمحي لنا بلحظة لنقرر أيّ منا سيدفع
    Kimin kalacağına adil bir şekilde karar verelim. Open Subtitles لنقرر بطريقة عادلة من سيبقى.
    hafta sonunu geçirdikten sonra karar vereceğiz. Open Subtitles نحن سنأخذ عطلة نهاية الاسبوع لنقرر
    Bir hafta içinde bir referandum yapıp, kaçak göçmenleri ülkemizden sınır dışı edip edemeyeceğimize karar vereceğiz. Open Subtitles خلال أسبوع واحد ، جميع السكان سيصوتون على استفتاء خاص لنقرر ما إذا كنّا سنرحل الغير شرعيين من (سبرنغفيد)
    Aynı kısımda donup donmadığını belirlemek için daha çok dolgu örneği lazım. Open Subtitles نحتاج المزيد من العينات من الصميم لنقرر إذا كانت جمدت من نفس العرق
    Başkomiser Stevens Tayshawn Mitchell'ın okuldan atılıp atılmamasını kararlaştırmak için bize katıldı. Open Subtitles المدير ستيفن انضم الينا لنقرر إن كان تايشوان ميتشل يتوجب طرده ام لا من ابتدائية هارلم الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد