Dinleyin, senin o ufacık sikin yüzünden Hapse girmeyeceğim, o yüzden ister sana vurmadım dersin, ister kan kaybından geberirsin, umurumda değil! | Open Subtitles | الآن استمعوا إلي .. أنا لن أذهب إلى السجن بسبب حماقتكم .. لذا يمكنك أن تقول بأني لم أضربك |
Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن لديك مكالمة هاتفية , أيها المفتش |
- Bana biraz sökülmen lazım. Hapse girmeyeceğim, adamım. | Open Subtitles | أريدك أن تختلس بعضاً منه، لن أذهب إلى السجن يا رجل. |
Hapise girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن. |
- Hapise girmeyeceğim Mike... | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن يا (مايك)... |
-Nasıl adlandırıldığı umrumda değil. Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لا تهمني تسميته، لن أذهب إلى السجن وإنتهى. |
Senin için Hapse girmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن من أجلك! لا، لن أفعلهـا! |
- Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن |
-Hayır. Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أنا لن أذهب إلى السجن |
Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن |
Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن |
Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن |
Evet. Essex'e karşı tanıklık yapmam karşılığında Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | أجل، في مقابل شهادتي ضدّ (إسيكس) لن أذهب إلى السجن |
Evet. Essex'e karşı tanıklık yapmam karşılığında Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | أجل، في مقابل شهادتي ضدّ (إسيكس) لن أذهب إلى السجن |
Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى السجن |
Hapse girmeyeceğim, Peter. | Open Subtitles | إننى لن أذهب إلى السجن |
Hayır, Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | كلا، لن أذهب إلى السجن. |