ويكيبيديا

    "لن تحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çözmeyecek
        
    • çözemez
        
    • çözemeyeceksin
        
    • çözülemez
        
    Bu Mea Culpa oyun gerçek eğlence ve tüm, ama biz hiçbir şeyi çözmeyecek değildir. Open Subtitles هذه اللعبة ممتعة حقاً لكنها لن تحل أي شيء
    Gottfried'le konuşmak yasal sorunlarımızı çözmeyecek. Open Subtitles إسكات السيناتور لن تحل مشاكلنا القانونيـة
    Artan denetim mekanizmaları bu problemi çözmeyecek. TED لن تحل آليات التحكم المتزايدة المشكلة.
    Şunu da eklemeliyim ki doğru bir şekilde tasarlanmış opioid reçeteleri problemi tek başına çözemez. TED في النهاية، أريد أن أقول أن الإدارة بشكل صحيح للمسكنات الأفيونية الموصوفة لن تحل الأزمة بذاتها.
    LMNO, PTU, kan sulandırıcılar... Hiçbiri bu sorunu çözemez. Open Subtitles البروبيلثيويوراسيل، مخففات الدم كلها لن تحل هذه المشكلة
    Ray, Sen bunu çözemeyeceksin. Open Subtitles راي، لن تحل اللغز أبداً
    Bu davayı çözemeyeceksin. Open Subtitles لن تحل هذه القضية.
    Bu bir kişi veya bir grup tarafından çözülemez. TED هذه المشكلة لن تحل بواسطة شخص او مجموعة
    Ve hayatta karşılaşacağımız en büyük zorluklar ve problemler, ister kendi kafamızın içinde, ister diğer insanlarla yapacağımız rahat sohbetlerle asla çözülemez. TED وأكبر التحديات والمشاكل التي نواجهها لن تحل أبدًا بمحادثات مريحة، سواء كان ذلك في رأسك أو مع أشخاص آخرين.
    Ancak şebekesiz güneş enerjisi Afrika'daki enerji kıtlığını çözmeyecek, tıpkı tüm haneleri şebekeye bağlayacak olan ve tepeden aşağı gösterilen çabanın çözemeyeceği gibi. TED ومع ذلك، فالطاقة الشمسية خارج الشبكة لن تحل مشكلة فقر الطاقة في أفريقيا وكذلك أيضًا لن يحلها الجهد من أعلى لأسفل لربط كل المنازل غير المخدومة بالشبكة.
    Hayır, Ray, hayır! Bir iğne bunu çözmeyecek! Open Subtitles لا يا راي لن تحل إبرة المخدر هذا
    Yumruğun sorunu çözmeyecek. Open Subtitles قبضتك لن تحل المشكلة.
    Hiçbir şeyi çözmeyecek. Open Subtitles انها لن تحل شئ
    LMNO, PTU, kan incelticiler, hiçbiri bu sorunu çözemez. Open Subtitles البروبيلثيويوراسيل، مخففات الدم كلها لن تحل هذه المشكلة
    Ama korkarım benim sorunlarımı hiçbir şişe çözemez. Open Subtitles لكنني آسف هذه الزجاجات لن تحل مشاكلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد