| Benim dinlememle, sizin söylemeniz bir şey değiştirmez. | Open Subtitles | صدقنى ان مسألة تجسسى عليهم أو أن تخبريهم بما تعرفين لن تغير شيئاً |
| Ama Hava Kuvvetleri'nden ayrılmak olanları değiştirmez. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث |
| Böyle düşünürsen, bu dünyada hiçbir şeyi değiştiremezsin. | Open Subtitles | اذا كنت تفكر بهذه الطريقة فانك لن تغير شيئا في هذا العالم |
| Çin Mahallesi'ni değiştiremezsin evlat. | Open Subtitles | أنت لن تغير الحي الصيني يا فتى |
| Sakinleşmem gerekmiyor. Ayrıca birkaç gün otelde kalman da bir boku değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء |
| Ayrıca teknoloji, kimi sevmeyi seçeceğinizi de değiştirmeyecek. | TED | التكنولوجيا أيضاً لن تغير من تختار لتُحب. |
| Ronon'ı öldürmenin olanları değiştirmeyeceğine seni temin ederim. | Open Subtitles | وأعدك أنك إذا قتلت رونن لن تغير ما سيحصل |
| Geleceği değiştirmeyecektir ama yolumuza ne gelirse gelsin birlikte yüzleşeceğiz. | Open Subtitles | لن تغير المستقبل, لكننا سنواجه كل ما سيأتي بطريقنا معاً. |
| Fikrini değiştirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لن تغير رأيك ؟ |
| Sana Jackie'den bahsetmediğim için üzgünüm ve bunun nasıl göründüğünü anlıyorum; ama göreceksin ki bu hiçbir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | " أنا آسف أني لم أخبركِ بأمر "جاكي وأنا أتفهم كيف يبدو الأمر,ولكن سترين هي لن تغير أي شيء |
| Bu davadaki gerçekleri değiştirmez bu, değil mi? | Open Subtitles | لذلك أنام الليل مرتاحة البال حسنٌ، ولكنّها لن تغير حقائق هذه القضية أليس كذلك ؟ |
| Ekstradan 15 saniye bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | مدة 15 ثانية إضافية ربما لن تغير أي شيء ، أليس كذلك؟ |
| Halk'a kötü şeyler sunmaya devam edelim dorsun yani, yine de bu sonucu değiştirmez. | Open Subtitles | لذا يمكننا أن نستمر بالتحدث بطريقة قذرة للأمة لو أردت لكنها لن تغير النتيجة |
| Penny'nin gülüşünü değiştiremezsin. | Open Subtitles | لن تغير طريقة ضحك بيني |
| Konuyu değiştiremezsin. | Open Subtitles | لن تغير الموضوع يا صاح |
| Fikrimi değiştiremezsin. | Open Subtitles | أنت لن تغير رأيي تحرك الأن يا (مايك) |
| Cehenneme kadar yolun var, Kane. Hiç bir şeyi değiştiremezsin. | Open Subtitles | تباً لك " كين " لن تغير شيئاً |
| Modern teknoloji, kime âşık olacağımızı değiştirmeyecek. | TED | التكنولوجيا الحديثة لن تغير من نختار لنحب. |
| Ama dünyadaki tüm ilaçlar bu duyguyu değiştirmeyecek. | Open Subtitles | ولكن كل .. مخدرات العالم .. لن تغير شعورك |
| Kendim hakkında düşündüklerimi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لن تغير رأيي بنفسي لكن قد يؤثر على رأيي بك |
| - Fikrini değiştirmeyeceğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد انك لن تغير رأيك؟ |
| Çiçekler hiçbir şeyi değiştirmeyecektir. | Open Subtitles | لن تغير الأزهار شيئاً |
| Fikrini değiştirmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد إنك لن تغير رأيك؟ |