ويكيبيديا

    "لن نقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmıyoruz
        
    • falan
        
    • etmeyeceğiz
        
    • vermeyeceğiz
        
    • almayacağız
        
    • değiliz
        
    • girmeyeceğiz
        
    • yapmayacağımızı
        
    • yapmayacağız
        
    İçki ya da sigara gibi reklam da yapmıyoruz. Open Subtitles و لن نقوم بالدعاية عنه كما يفعلون في السجائر و الخمر
    O seyahatlerden eskisi kadar fazla yapmıyoruz. Open Subtitles حسنا ، لن نقوم بالمزيد منها بعد الآن ، أتعلمين؟
    Yenilerini falan almıyoruz çünkü hiçbirini kaybetmeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بتبديل أيٌ من الكتب لأننا لن نخسر أيٌ منها
    Cylonlar hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz ve daha çok şey öğrenene kadar elimizdeki tek bilgi kaynağını yok etmeyeceğiz. Open Subtitles أعنى أننا لانعلم بالكاد أي شيء عن السيلونز وحتى نعلم المزيد , لن نقوم بتدمير المصدر الوحيد للمعلومات بحوزتنا ..
    - Hayır, hayır, hayır. Sana zarar vermeyeceğiz, Martha. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لن نقوم بإيذائك ، مارتا
    Eski ve yeni tanrılara yemin olsun intikam almayacağız. Open Subtitles أقسم لك بالآلهة الجديدة والقديمة لن نقوم بأي انتقام.
    Yani gerçekten bu adamı öldürecek değiliz, değil mi? Open Subtitles أعني اننا لن نقوم بقتل هذا الرجل بالفعل, اليس كذلك؟
    Üç haftada alacağımız miktarın çeyreği için riske girmeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بالمخاطرة لربع ما نستطيع الحصول بعد ثلاثة اسابيع
    İzlemeyi bırakmalıyız, ama bunu yapmayacağımızı biliyoruz. TED يجب أن نتوقف عن مشاهدة مثل هذه المواد. ولكننا نعرف أننا لن نقوم بذلك.
    - Allahtan gerçekten yapmıyoruz. - Ne? Open Subtitles ــ من الجيد أنّنا لن نقوم بهذا حقيقةً ــ ماذا؟
    Şu an hiçbir açıklama yapmıyoruz. Open Subtitles مهلاً, لن نقوم بالتعليق أو الاجابه على أى أسئلة الآن
    Hayır, teşekkürler. Taşıyıcı anne durumu yok bizde. Şimdilik çocuk yapmıyoruz. Open Subtitles لا شكراً , لسنا بحاجة لذلك لن نقوم بالإنجاب وحسب
    O gece casusluk falan olmayacak. Open Subtitles لن نقوم بعملية تجسس أو أي شيء.
    Yemeğe falan gelemez. Onu arayıp gelmemesini söyle. Open Subtitles نحن لن نقوم بأستقبال معتدي جنسي لتناول العشاء، كلا!
    Seni asacak falan değiliz. Open Subtitles لن نقوم بشنقك أو فعل شييء أخر.
    Dizkapaklarını, iskeletin üstüne monte etmeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بتركيب تلكَ الرضفتين على هذا الهيكل العظمي
    Eğer ifade vermeyi reddetmezse onu celp ile tehdit etmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نقوم بتهديده بإحضار مذكرة استدعاء إلا إذا ما رفض أداء الشهادة
    Merhaba, hala burada olanlar pastayı kesmeyeceğiz veya dans etmeyeceğiz. Open Subtitles مرحبا للمتبقين معنا لن نقوم بتقطيع الكعكة أو الرقص
    Bir sürü New Yorklunun uğruna savaşıp öldüğü bölgelerin tek bir karışını bile geri vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بإعادة ولا بوصةٍ واحد من المقاطعة أنها القطعان التي قاتل لأجلها سكان نيويورك وماتو وهم يفعلون.
    Bir daha hiçbir şeye bu aptal oyunla karar vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بتقرير أي شيئ بتلك اللعبة الغبية مرة أخرى, أبدًا
    Bu kez risk almayacağız. Open Subtitles ولكن هذه المرة لن نقوم باى مخاطرة
    Evlatlık almayacağız. Open Subtitles لن نقوم بتبنّي طفلاً
    Her tür konuyu konuşmaya meyilli olduğumuzu biliyorum ama, ...ilişkimizi size anlatacak değiliz. Open Subtitles انظروا، أعرف أننا جميعاً عزمنا على التحدث بشأن كل شئ لكن نحن لن نقوم بمناقشة علاقتنا معكم
    - Benim konuya girmeyeceğiz galiba. Open Subtitles لن نقوم بمناقشة امرى ، اليس كذلك ؟
    Ben bunu artık yapmayacağımızı sanıyordum. Anlaşmıştık. Open Subtitles ظننت اننا لن نقوم بهذا الأمر بعد الأن, لقد اتفقنا على ذلك
    Festival seyircisinin önünde serbest tür bir jazz incelemesi yapmayacağız. Open Subtitles لن نقوم بلعب مقطوعة إستكشافية من الجاز الحر أمام الحشد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد