Eğer tıp bilimi, çare arayışından vazgeçip sadece önlemler üzerinde yoğunlaşırsa, bu durumda, her ikisinde de fazla başarı elde edemez. | TED | اذا ركز علم الأدوية على طرق الوقاية فقط دون صنع العلاجات اللازمة لن يتمكن من تحقيق الكثير أيضا. |
Ne kadar dikkat ederse etsin, kendini ele vermeden, ilk izleri taklit edemez. | Open Subtitles | حتى وإن كان حريصاً على ذلك، فإنه لن يتمكن من تتبع خطوات العدّاء الأول دون ترك دليل على نفسه |
Aradığını bulman için sana yardım edemeyecek olması çok yazık. | Open Subtitles | لمؤسف أنه لن يتمكن من مساعدتك للعثور على ماتبحث عنه |
Günün sonuna kadar vaktim var daha sonra hiçkimse yardım edemeyecek ona. | Open Subtitles | ولدي حتى نهاية اليوم وبعدها لن يتمكن أحد من مساعدته |
Asla 80 günde yapamayacak. | Open Subtitles | لن يتمكن أبداً من القيام بالرحلة فى ثمانين يوماً |
Ne kadar üretirsen üret, Almanlar savaşı kazanamayacak. | Open Subtitles | لن يتمكن الألمان من الإنتصار مهما قمت بالإنتاج لهم |
Centurian'lar onu diğer insanımsı modellerden ayırt edemez. | Open Subtitles | لن يتمكن الأعداء من مُلاحظاتها عن النماذج الأخرى |
Trafiği bahane edemez çünkü odası üst katta. | Open Subtitles | لن يتمكن من لوم الإزدحام فغرفته في الطابق العلوي |
Beni başka bir adamla düşünmekle Asla baş edemez. | Open Subtitles | هو لن يتمكن من التعامل مع حقيقة كوني مع رجل آخر |
Çocuğun bir dövüş stili yok, mücâdele edemez. | Open Subtitles | الفتى لا يملك أي أسلوب لن يتمكن من المنافسة |
Seni bertaraf edemez. | Open Subtitles | لن يتمكن من التهرب منك |
Buna devam edemez. | Open Subtitles | لن يتمكن من ذلك هذا مستحيل |
Hepsi makyajlıymış, demek ki, onları teşhis edemeyecek. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يضعون مساحيق التجميل لذلك لن يتمكن من التعرف عليهم |
Ama kumarhane açılana kadar o araziden kâr elde edemeyecek. | Open Subtitles | لن يتمكن من استغلال الأرض والاستفادة منها قبل أن يفتح المقهى ويعمل |
Yani tartışmasız olarak, Wayne Palmer başkomutan olarak görevine devam edemeyecek. | Open Subtitles | .. أصبح مؤكداً أن "وين بالمر" لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد |
Yani tartışmasız olarak, Wayne Palmer başkomutan olarak görevine devam edemeyecek. | Open Subtitles | لذا فإنه شىء غير قابل للجدال ...(أن (وين بالمر لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد |
Ekselansları, en azından... ettiğim sadakat yeminine... bağlı kalmamakla suçlanmayacağım Asla. | Open Subtitles | على الأقل يا صاحب الغبطة لن يتمكن أحد من اتهامي بتعدد الولاءات |
Eğer şansın varsa Charlie seni bir daha Asla bulamaz. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظا، آنا لن .يتمكن من العثور عليك |
Eğer halatları kesersek, Asla kurtulamazlar. | Open Subtitles | و لكن إن قطعنا الحبال لن يتمكن من النجاة |
kazanamayacak! | Open Subtitles | لن يتمكن من فعلها |