ويكيبيديا

    "لن يطول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun sürmez
        
    • Yakında
        
    • dayanmaz
        
    • Fazla sürmeyecek
        
    • uzun sürmeyecektir
        
    • bu uzun sürmeyecek
        
    • fazla uzun sürmeyecek
        
    Umarım, gökyüzündeki dev Spagetti Canavarı'na, diz çöküşümüz fazla uzun sürmez. Open Subtitles آمل أن جثوّنا على ركبنا لوحش المعكرونة في السماء لن يطول
    Başka kimsenin sizden henüz haberdar olduğunu sanmıyorum, ama bu uzun sürmez. Open Subtitles لا أعتقد بأن أحدا يعرف بشأنكِ حتى الآن، ولكن لن يطول الأمر
    Yemek birazdan hazır olur, Joe. Çok uzun sürmez. Open Subtitles سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر
    Yakında insanlar isteksiz zorbalıktan kurtulucak. - Tehdit gibi geldi. Open Subtitles لن يطول الزمن حتّى يهبّ الرجال مبددين غمامة التعمية والطغيان.
    Beyefendi, kayıt için burada kalmanız gerekli. uzun sürmez. Open Subtitles سيدي، برجاء الإنتظار، نحتاج لأخذ إفادتك لن يطول الأمر
    Ölmeyeceğiz! Telsizle polise haber verdim bile. uzun sürmez. Open Subtitles لن يحدث , لقد أرسلت خططنا لاسلكيا للشرطة لن يطول الأمر
    hani adamı seviyormuş çünkü... Basının daha olaydan haberi yok ama bu uzun sürmez. Open Subtitles أنظر, الصحافة لم تعرف شئ حتي الان,لكن هذا لن يطول
    Cumhuriyet ordularının izimizi bulması uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Cumhuriyet ordusunun buraya kadar izimizi sürmesi uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Fazla uzun sürmez. Birileri bizi bulacaktır. Open Subtitles لن يطول الأمر الأن شخصٌ ما سيجدنا قريباً
    - Takası durdurmak için ne gerekiyorsa. Jack'i nasıl bulduğumu anlamaları uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر حتي يدركوا كيف حددت موقع جاك
    Hayata veda etmesi fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر قبل ان يستدعيه الرب الى بيته
    Bakın, kaybolduğumuzu anlamaları uzun sürmez. Open Subtitles انظروا يارفاق , لن يطول الأمر قبل ان يقوم شخصاً يبلغ باننا مفقودين
    İnsanın, Sedonya'ya ulaşmak için sinyalin kaynağını takip etmesi uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الوقت قبل تَحديد البشري لمَصدر تِلك الإشاره من "سيدونيا"
    Olanları anlaması uzun sürmez. Elimizi çabuk tutalım. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى يدرك ما حدث لذا دعنا ننتهي من هذا بسرعة
    Maddi durumumu biraz etkileyecek ama Yakında hepsi bitecek. Open Subtitles ستكلفني الكثير من المال لكن هذا لن يطول طويلاً
    Durumu böyleyken, bir hafta dayanmaz bu. Open Subtitles لن يطول ما يمر به أكثر من أسبوع
    Ve sen her zaman "daha Fazla sürmeyecek" diyorsun. Open Subtitles إلّا أنّك تقول دومًا: "لن يطول حبسك الآن".
    Benim kargılarımdan, senin kırbacından daha çekinir olmaları ...uzun sürmeyecektir. Open Subtitles لن يطول الوقت حتى يخافوا رماحى أكثر من سياطك
    Öyleyim, ama bu uzun sürmeyecek. Open Subtitles أجل، ولكن لن يطول الأمر
    Şimdi, yeni bir iş bulmam fazla uzun sürmeyecek... ve yeni bir daire bulmamız da fazla zaman almayacaktır... Open Subtitles الآن, لن يطول بي الأمر قبل أن أجد عملاً آخر.. ولا يجب أن يطول الأمر قبل أن نجد شقة أخرى..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد