Gerçekten zahmet etme. Hiçbir şey bebeğimizi geri getirmeyecek. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بحق هذا لن يعيد ابنتي للحياة |
Beni öldürmek sadece bedbahtlığına bedbahtlık katacak ve oğlunu geri getirmeyecek | Open Subtitles | غضبك الشديد و رغبة الإنتقام لن تعيد لك أحبائك القتل سيزيد المأساة و لن يعيد إليك إبنك |
Ölmüş olması sevdiklerinizi geri getirmeyecek olsa da muhtaç olanlar için biraz rahatlık getirecektir. | Open Subtitles | و اظن ان هذا لن يعيد الذين رحلو و لطن نامل ان تجلب بعض الراحة لكل اولئك الذين يحتاجونها |
Bu kocanızı geri getirmez ama birinin hayatını kurtarmamıza yardım edebilir. | Open Subtitles | لن يعيد هذا زوجكِ، ولكن قد يساعد في انقاذ شخص آخر |
İntikam almak Ölçü Taşı'nı geri getirmez, ayrıca taşı biz almadık. | Open Subtitles | الإنتقام لن يعيد محك الذهب , لأننا لم نأخذها |
Ne yaparsanız yapın, arkadaşlarınızı geri vermeyecek. | Open Subtitles | لايهم ما ستفعله هو لن يعيد أبداً أصدقائك إليك |
Ne yaparsak yapalım o bebek geri gelmeyecek! | Open Subtitles | أيًا ما نفعله الآن ! هذا لن يعيد ذلك الجنين أبدًا |
Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن إيذاء الناس لن يعيد ذلك الفتى الصغير. |
Biliyorum Amy'i geri getirmeyecek ama en azından adamı haklayan kişinin ben olduğumu düşünecek. | Open Subtitles | سأتحمل المسؤولية أعلم أن هذا لن يعيد آمي ولكنها على الأقل ستعلم |
Kafana sıkmak benden giden günlerimi geri getirmeyecek. | Open Subtitles | وعلمت أنّ قتل تافه مثلِك لن يعيد إلي الوقت الذي سلبته. |
Beni öldürmeniz elmalarınızı geri getirmeyecek, anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تروا بأن قتلي لن يعيد تفاحكم؟ |
Evet, ama bu benim martinimi geri getirmeyecek. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لن يعيد شرابي المارتيني. |
BokIarı deşmek onu geri getirmez. AnIıyor musun? | Open Subtitles | إثارة هذا الموضوع لن يعيد صديقك, أليس كذلك ؟ |
Bunu bir hiç uğruna yapıyorsunuz! Beni öldürmek kahrolası balınızı geri getirmez! Ama getirecek,biliyorum. | Open Subtitles | سوف تقتلوني من أجل لا شيء قتلي لن يعيد إليك العسل اللعين |
bu senin babanı geri getirmez sadece senin ölmeni sağlar ben bir polisim knox gibileri durdurmak, bunu yaparım. | Open Subtitles | لن يعيد هذا والدك لكنه على الأرجح سيتسبب بمقتلك أنا شرطي |
Bu paramızı geri getirmez ki. Bırakalım planlandığı gibi olsun ardından bir yerlere uçarız. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا لن يعيد مالنا دعينا نفعل كما هو مخطّط. |
Onu vurursan ölür ama bu ortağını geri getirmez. | Open Subtitles | لو أطلقت النار عليها، هي ستموت لكن ذلك لن يعيد لك شريكك |
Bana babamı geri vermeyecek. Ne var biliyor musun? | Open Subtitles | إنه لن يعيد إلي والدي, أتعلم هذا؟ |
Herkes bana dava açmamı söylüyor ama bu bana oğlumu geri vermeyecek. | Open Subtitles | "ينصحني الجميع برفع قضيّة." "ولكن هذا لن يعيد لي ابني." |
Okyanusu izlemeyi bırak. Young-gil geri gelmeyecek. | Open Subtitles | توقفي عن النظر للمحيط فهذا لن يعيد (يونج-جيل) للحياة |