ويكيبيديا

    "له كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ona
        
    • Onun
        
    • yer
        
    Hâlâ acı çektiğini biliyorum. Ona söylediğim son şey, yoluna devam etmesi gerektiğiydi. Open Subtitles أعرف أنّه ما يزال متألّماً وآخر كلامي له كان أنّ عليه المضي قدماً
    Ona acı ve kalp kırıklığından başka bir şey getirmedim. Open Subtitles ، كل ما جلبت له كان الألم و كسر الخاطر
    Sen sürekli Ona bağırıyorsun. Senin karman benimkinden de kötu. Open Subtitles في الواقع، فإن آخر شيء قلت له كان "حلاقة لطيفة،"
    Onun için dünyadaki en önemli şey, tekerlerin rayların üzerinde yuvarlanmaya devam etmesiydi. Open Subtitles أهم شيء بالنسبة له كان استمرارية دوران العجلات
    - Bak, emri Onun için herşey demekti. Open Subtitles الطلب الموجة له كان يعنى كل شىء نالنسبة لة
    Onun için, bu çıkması gereken bir seyahat gibiydi, gitme--gitmek istediği. Open Subtitles بالنسبة له كان الأمر مثل رحلة يجب عليه أن يقوم بها رحلة أراد أن يقوم بها
    Son görüldüğü yer Sambava'daki First Christ Kilisesi'nin altındaki bir yeraltı mezarlığıymış. Open Subtitles اخر مكان معروف له كان كاتكومبس تحت كنيسة المسيح الأول في سمبافا
    Buna karşılık sizin Ona yaptığınız... yada yapılmasına izin verdiğiniz... şey dehşet verici. Open Subtitles انا و آرشر يا سيدى و ما سمحتم بحدوثة له كان متوقعا و هذه المحاكمة ايضا
    Yani kızın Ona saldırabilmesi için vücudunun üstünden uzanıp tornavidayı almış olması lâzım. Open Subtitles إذاً من أجل مهاجمتها له كان عليها الذهب أمام جسده والحصول عليه بالضبط لكن هذا غير منطقي
    Ona ne yaptılarsa kısa sürmüş. Open Subtitles مهما كان الذي فعلوه له كان قصير الأجل أنا أخشى بأنه لن يصمد لمدة أكثر
    Ona aşık olman, fasulyelerden önce mi yoksa sonra mıydı? Open Subtitles وحبّك له كان قبل أم بعد الفاصولياء الليمية ؟
    Eline ne zaman fırsat geçse beni aşağılıyor. Ona biraz karşı çıkamaz mısın? Open Subtitles ،كل فرصه كانت تلوح له كان ينال منى ألا أستطيع أن أنال منه قليلا؟
    Bu durumda Ona olan küçük kızın yaşadığı başka birşey olabilir. Open Subtitles ويعني ذلك أن ما حدث له كان الشيء الذى واجهته البنت الصغيرة
    Ona göre, her gün Troll'lerle yapılacak bir savaş anlamına gelmiş. Open Subtitles بالنسبه له, كان كل يوم فى معركة مع الأقزام.
    Kesinlikle. Ama Onun dediğine göre aşkı yüzünden yapmış. Open Subtitles أجل ، بالتأكيــد لكن بالنسبة له كان بسبب الحب
    Sana dün söylemiştim.Onun bugün burada olması normal. Open Subtitles مرحبا يا عزيزتي هذا ما كنت أقوله له كان من المفترض أن يزورني أمس
    Onun için önemli olan tek şey sevdiklerinin mutluluğuydu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان مهما بالنسبة له كان سعادة الناس الذين يحبهم
    Onun dini imanı para ve güç. Open Subtitles دالتون : بالنسبة له كان الامر يتعلق بالسُلطة و المال
    Onun için bu görev gibi bir şeydi ve... Ben sadece Onun kadar iyi bir adam olmak istiyorum. Open Subtitles بالنسبة له كان الأمر بمثابة واجب وأريد فحسب أن أكون صالحًا كما كان
    En son görüldüğü yer 1941'de Londra Hava Saldırısı sırasındaydı. Open Subtitles للعديد من حاولوا فتح الباندوريكا قبل الأوان المحدد آخر ظهور مسجلٍ له كان إبّان الهجوم الجوي على لندن في عام1941

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد