| # Kalçalarının sallanışında, vücudunun kıvrımlarında... # ...olgun meyve tadı var. | Open Subtitles | تمايل أردافك له مذاق رائع عندي يشبه مذاق الفاكهة المكتنزة و كذلك الأمر بالنسبة لانحناء جسمك |
| Kül tablası gibi tadı var. Ama işe yarıyor. | Open Subtitles | له مذاق مثل منفضة سجائر لكنّه يفي بالغرض |
| Kül tablası gibi tadı var. Ama işe yarıyor. | Open Subtitles | له مذاق مثل منفضة سجائر، لكنّه يفي بالغرض. |
| Güzel insanların da daha lezzetli olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أظنّ من يتّسم بالجمال له مذاق أفضل أيضًا. |
| Guzel insanlarin da daha lezzetli olduklarini dusunuyorum. | Open Subtitles | أظنّ من يتّسم بالجمال له مذاق أفضل أيضًا. |
| Ama bu çok acaip,tuhaf bir tat bırakıyor. Elimi bile süremiyorum | Open Subtitles | لكن له مذاق غريب لا استطيع ان اميزه |
| Şey, o zaman ağzının tadını biliyor. | Open Subtitles | حسناً، هو أو هي له مذاق جيد جداً |
| İlginç bir tadı var şarabın. | Open Subtitles | النبيذ له مذاق غير اعتيادي. |
| Birisiyle yersen daha lezzetli olur. | Open Subtitles | ان تناولت الطعام وحدي لن يكون له مذاق |
| Evet, lezzetli. | Open Subtitles | نعم ان له مذاق جميل |
| Ağızda tat bırakıyor. | Open Subtitles | له مذاق مختلف في الفمّ |
| Şey, o zaman ağzının tadını biliyor. | Open Subtitles | حسناً، هو أو هي له مذاق جيد جداً |