Yani, silahın ateşlenmesinin üzerinden bir dakika bile geçmeden bu araba garajdan hızlıca çıkarken görüldü. | Open Subtitles | بعد أقل من دقيقية من إطلاق الطلقة، لوحظ أن هذه السيارة تترك المرآب مُسرعة |
Blue Winger Hindistan kapısı yakınında görüldü. | Open Subtitles | لوحظ أزرق الجناح قرب بوابة الهند. |
Bu adam Temmuz'un dokuz,on,onbir,oniki ve onüçünde bayan Dietrichson'un evinde görüldü. | Open Subtitles | هذا الرجل لوحظ يزور السيدة (ديتريكسون) فى ليلة 9,10,11,12 و 13 يوليو |
Her üç kupadaki kahvelerin hâlâ sıcak olduğu tespit edildi. | Open Subtitles | لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه |
Uyarı. Güç tükenişi tespit edildi. | Open Subtitles | تحذير ، لوحظ جفاف الخلايا الكهربائية |
Sinemada en az beş kez yerini değiştirdiği görülmüş. | Open Subtitles | و قد لوحظ أنه قد بدل مقعده أكثر من خمس مرات |
Mathis bir elektronik dükkanından bir kulaklıkla birlikte çıkarken görülmüş. | Open Subtitles | " لقد لوحظ " ماثيس يترك متجر إلكترونيات يحمل ستيرو |
Şüpheli şimdi görüldü. Kuzeye nehir yakasına dönüyor. | Open Subtitles | لوحظ وهو يتجه شمالاً في (ريفيرسايد). |
Tetikçi bitiş çizgisi yakınında görüldü! | Open Subtitles | لوحظ القاتل بقرب خط النهاية! |
Kaçışınız fark edildi. | Open Subtitles | ولقد لوحظ هروبكم |
Amerikalı yetişkinlerin yalnızca %28'inin temel seviyede bilim okur-yazarlığına sahip olduğunu görmek şok edici ve bu şöyle sorularla test edildi; "İnsanlar ve dinozorlar Dünyada aynı zamanda mı yaşadılar?" | TED | إنه لأمر صادم أن نكتشف أن 28% فقط من البالغين في الولايات المتحدة الأمريكية يمتلكون على الأقل أدنى مستوى أساسي من الإلمام بالعلوم، وقد لوحظ هذا حين تم طرح اسئلة بسيطة مثل، "هل عاش البشر والديناصورات على الأرض في نفس الوقت؟" |
Not edildi, Binbaşı. | Open Subtitles | لوحظ ! أيها الميجور |
İlk olarak Fukushima'da görülmüş. | Open Subtitles | لوحظ للمرة الأولى في فوكوشيما |