ويكيبيديا

    "لو أنّني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    • Keşke
        
    Şunu da belirteyim, eğer sizden biri olsaydım ben de aynı kararı verirdim. Open Subtitles أريد أن أضيف، لو أنّني لو كنت واحداً منكم لكنت توصّلت لنفس الحكم
    Her zaman kendime özen göstermek zorunda olduğum... eğer beni böyle pijamalarla görürlerse... tam anlamıyla sosyal bir intihar olur. Open Subtitles أشعر كما لو أنّني أحتاج لأكون هنا طوال الوقت, أعني لو أنّهم رأوني بالبيجاما المنقوشة,
    eğer acı çekiyorlarsa, acılarını hissederdim. Ve eğer sebebi bensem kendimi suçlu hissederdim. Open Subtitles كانوا يتأذون ، و شعرتُ بآلامهم، و كنتُ أشعر بالذنب لو أنّني سبب آلامهم.
    Her sabah kalktığımda, bu sorunun doğru cevabını Keşke bilmeseydim diyorum. Open Subtitles أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال
    Her sabah kalktığımda, bu sorunun doğru cevabını Keşke bilmeseydim diyorum. Open Subtitles أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال
    eğer incinirlerse, üzülürdüm. Open Subtitles كانوا يتأذون ، و شعرتُ بآلامهم، و كنتُ أشعر بالذنب لو أنّني سبب آلامهم.
    eğer doğurmak üzere olmasaydım, verdiğin hapın keyfini çıkartabilirdim. Open Subtitles أتعرف، لو أنّني لاأوشك أن ألد طفلاً لكنت استمتعت بهذا حقّاً
    Onu tekrar görebilseydim eğer aramızdaki şeyleri yoluna sokmak için uğraşırdım. Open Subtitles لو أنّني أتمكن من رؤيتها مرةً أخري كُنت سأحاول تصحيح الأمور بيننا. أفتقدها كثيراً.
    Tüm bildiğim eğer o ekmeği domuza vermiş olsaydım kendimi pek çok beladan kurtarmış olacaktım. Open Subtitles كلّ ما أفهمه أنّني كنتُ وفّرتُ على نفسي الكثير من المُعاناة لو أنّني فقط، أعطيتُ ذلك الخبز للخنزير
    eğer buna başkanlık ediyor olmasaydım, Senin avukatın olurdum. Open Subtitles سأخبركِ، لو أنّني لم أكن الرئيس على .هذه القضية، لكنت سأصبح محاميكِ بنفسي
    Babamdan almasını istedim ama hayır dedi eğer gerçekten isteseymişim, oraya atmamam gerekiyormuş. Open Subtitles أردتُ استعادته واستجديتُ أبي ليأت به، لكنه رفض قائلاً... لو أنّني أردتُه حقاً، فلن أرمه في أوّل مرّة.
    eğer savaşıyorsam, kazanacağım. Open Subtitles لو أنّني سأتعارك، فالأحرى بي أن أفوز
    eğer ben kendimi banyoda bassaydım ve benden kıyafetlerimi alsaydım, ..."Kıyafetlerimi bana geri ver seni seksi kasaba şırfıntısı" derdim. Open Subtitles لو أنّني فوجئتُ في حمّامي و أُخذتْ ثيابي منّي، سأقول " أعيدي لي ثيابي ! أيّتهاالسافلةالقرويّةالجذّابة".
    eğer onun o gemiye binmesine izin vermeseydim eğer burada olsaydı şansımızı zorladığımız konusunda beni uyarırdı. Open Subtitles أعني، لو أنّني لم أتركه يدخل إلي تلكَ السفينة... لو كان هنا، كان سيحذرني أننا قد نفذ منّا الحظّ.
    eğer orgazm olacağımı hissedersem peki? Open Subtitles وإذا شعرت كما لو أنّني على شفا بلوغ حافة الأورغازم...
    Sam, eğer burada hem garson hem de alay konusu olarak hizmet vereeeksem daha çok para kazanmam gerekir. Open Subtitles فليكن في علمك يا (سام) لو أنّني سأكون في نفس الوقت نادلةً و محور النّكت لديكم فإنّ عليّ أن أتقاضى أجراً أوفر
    Keşke bu kağıtları birleştirdiğimi söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أنّني أستطيع إخبارك بأنّني أعدت تجميع هذه الوثائق.
    Keşke bilsem ama anlaşılan çok gizli. Open Subtitles أَتمنّى لو أنّني عَرفتُ، لكن على ما يبدو أنه سرّي للغاية.
    Keşke bunu görseydim. Belki seni bu yola yönlendirmezdim. Open Subtitles لو أنّني رأيتُ ذلك، فلربّما ما دفعتُكَ إلى سلوك هذه الدرب
    Keşke seni ikimizin de düzeltmesi gereken bir şey olmadığına ikna edebilseydim ama yapamam. Open Subtitles أتمنى لو أنّني أستطيع إقناعكِ أنّنا نحن الإثنان لا نحتاج لأيّ إصلاح، لكن لا أستطيع.
    Keşke karşı koymak yerine kaçmasını öğretseydim ona. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنّني قمت بتعليمه على الهرب ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد