ويكيبيديا

    "لو رحلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gidersen
        
    • giderse
        
    • ayrılırsam
        
    Eğer Gidersen, evliliğinin sonu olur. Open Subtitles انا اقسم لك ، لو رحلت من هنا سوف يكون هذا هو نهاية زواجك ، فزوجك
    Sen Gidersen gelir belki! Onunla para için evlendiğini biliyor! Open Subtitles لعله يعود لو رحلت أنت يعرف أن لم تتزوجيه إلا من أجل المال
    George şimdi Gidersen bir daha senle konuşmam. Open Subtitles جورج, لو رحلت الآن, فلن أتحدث معك ابدا .
    ve bunun ustasısınız... yapın, ama o giderse, ben de giderim. Open Subtitles . فلتفعلوا , لكن لو رحلت هي سأرحل أنا أيضاً
    Ama bunu yapamadım, çünkü eğer o giderse Walter da gider. Open Subtitles ولكني لا أستطيع فعل ذلك لأنها لو رحلت سيرحل والتر
    Eğer hemen ayrılırsam, törenden önce 14 saatim var. Open Subtitles لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم
    Eğer hemen ayrılırsam, törenden önce 14 saatim var. Open Subtitles لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم
    Ve çözümü her ne ise, bir daha hiç konuşmamaya karar versek de ya da baştan başlamaya ve bir kere daha denemeye karar versek de eğer Gidersen, muhtemelen hiç çözüme kavuşturamayacağız. Open Subtitles و أياً كان القرار, لو قررنا ألا نتحدّث لبعض مجدداً, أو نبدأ من جديد و نحاول مرة ثانية. لو رحلت, نحن على الأرجح لن نحلّه إطلاقاً.
    Eğer şimdi Gidersen tehlikede olabilirsin. Open Subtitles لو رحلت الآن، ربما تكونى في الخطر
    Beni bıraktın Bo. Ya tekrar Gidersen? Open Subtitles لقد تركتني بو ماذا لو رحلت مرة أخرى ؟
    "Sen Gidersen kalacağımı mı sanıyorsun?" diyordun ya hani. Open Subtitles "ومالذي حدث لـ " أتعتقد بأنّني سأبقى لو رحلت ؟
    "Sen Gidersen kalacağımı mı sandın?" diyordun hani? Open Subtitles ما الذي حدث لـ"أتعتقدُ بأنني سأبقى لو رحلت ؟"
    Buradan Gidersen hepimiz mutlu oluruz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً سنكون أفضل لو رحلت.
    Gidersen asla öğrenemezsin. Open Subtitles لو رحلت لن تعرف أبداً
    Bu kızlar giderse bu evi terk ederim. Open Subtitles لو رحلت هاتان الفتاتان سأترك هذا المنزل
    ama ya giderse... ya sonsuza dek giderse? Open Subtitles لكن ماذا لو رحلت ماذا لو رحلت للأبد؟
    G şimdi giderse, sen serbest kaldığında ona yetişiriz. Open Subtitles لو رحلت (جي) الآن، بوسعنا اللحاق بها حينما تفرغ من أشغالك
    Aynada kendime bakarak ayrılırsam ne olur ayrılmazsam ne olur demek gibi. Open Subtitles انا لن اكون قادر على نظر نفسي في المرآة لو رحلت أو إذا بقيت
    Şimdi ayrılırsam çok şüphe bırakacak, ama kalırsam ve polisler bunu bulursa... Open Subtitles لو رحلت الآن ، سيبدو هذا مُريباً ... لكن لو عثرت الشرطة على هذا
    Onay almadan buradan ayrılırsam dışarıda bir gece bile geçiremem. Open Subtitles لو رحلت من هنا بدون مباركة، لن أنجو ليلة واحدة بالعراء ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد