ويكيبيديا

    "لو كنت مكانكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yerinizde olsam
        
    • yerinizde olsaydım
        
    • Eğer sizin yerinizde
        
    Sizin Yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. Open Subtitles لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات
    Baylar... Yerinizde olsam kapiyi kapatmazdim. Open Subtitles يا سادة أنا لو كنت مكانكم لن أتقترب من هذا الباب
    Frenleri geçen yaz hallettim, ...ama sizin Yerinizde olsam kışın, ...kar yağmadan önce gidip kontrol ettiririm. Open Subtitles و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج
    Arkadaşlar Yerinizde olsam oraya çıkmazdım. Merdivenler çok dar. Open Subtitles يا رجال ، لو كنت مكانكم ، لن أصعد هناك إن المكان ضيق حقا
    Sizin yerinizde olsaydım çocuklar, Holden McNeil'i bulurdum ve filmden hakkıma düşeni isterdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم
    Eğer sizin Yerinizde olsam, bu oxy saçmalığını bırakırdım. Open Subtitles لو كنت مكانكم لتخليت عن هراء تلك الحافلة
    Yerinizde olsam kızlar, tası tarağı toplar buradan bir an önce giderdim! Open Subtitles لو كنت مكانكم ايها الفتيات , لجمعت أشيائي وغادرت المكان
    Korkutmak istemem ama Yerinizde olsam beni dinlerdim. Open Subtitles لذا كي لا أكون مخيفاً، لكن، كنت لأصغي لنفسي لو كنت مكانكم
    Frenleri geçen yaz hallettim, ...ama sizin Yerinizde olsam kışın, ...kar yağmadan önce gidip kontrol ettiririm. Open Subtitles و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج
    Bu arada, Yerinizde olsam buradan ayrılmazdım. Neden ki? Open Subtitles بالمناسبة, لو كنت مكانكم لما ذهبت إلى أيّ مكان
    Sizin Yerinizde olsam 100 mil yakındaki her sivilceli çocuğu takibe alırdım. Open Subtitles لو كنت مكانكم يا جماعة لكنت استجوبت بدقة كل فتى مغطى بحب الشباب على مدى 100 ميل
    Yerinizde olsam yürümeye başlardım. Open Subtitles في الوقت الحالي سأبدأ المشي لو كنت مكانكم
    Yerinizde olsam karanlık çökmeden barınak bulurum. Open Subtitles الآن لو كنت مكانكم لوجدت ملجأ قبل المغيب
    Yerinizde olsam, tartışmayı bırakıp, biraz çalışmaya başlardım. - Benim de işletmem gereken bir restoranım var o yüzden size kolay gelsin. Open Subtitles لذلك لو كنت مكانكم سأتوقف عن الجدال وربما أبداء في العمل قليلاً
    Yerinizde olsam, elimden gelenin en iyisini yapardım. Open Subtitles ،لذا، لو كنت مكانكم كنت لأقدم أفضل ما لدي
    Yerinizde olsam o tarafa gitmezdim. Open Subtitles لن أذهب من هذا الطريق لو كنت مكانكم
    Sizin Yerinizde olsam bu toplantı için heyacanlanırdım Open Subtitles سأتحمس بشأن هذا الإجتماع لو كنت مكانكم
    Yerinizde olsam daha mantıklı olurdum. Open Subtitles لو كنت مكانكم لتركت كل هذه الأفكار
    Sizin yerinizde olsaydım onu derhal satardım. Open Subtitles لو كنت مكانكم يارفاق كنت سأبيع و أبيع سريعاً
    Eğer sizin yerinizde olsaydım biraz daha saldırgan bir taktik izlerdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم لبدأت باللعب الهجومي قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد