Hastings! Bir kez olsun başka bir şeyden söz edemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟ |
Niçin Bir kez olsun kendi istediğini yapmıyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تفعلين ما تريدينه و لو لمرة واحدة ؟ |
Ayrıca şu altı haftadır bir kere bile dolandırmadı bizi. | Open Subtitles | :و شيء آخر فهو لم يغشنا و لو لمرة واحدة طوال كل تلك الأسابيع الستة |
Yani bir kere bile olsa 200'ün üstüne çıkacak mı, denemek istiyorum. | Open Subtitles | أقصد أنني أريد أن أتجاوز الـ 200 و لو لمرة واحدة |
Evet. Bir kereliğine de mutlu olmayı seçemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ أن تقرري أن تكوني سعيدة و لو لمرة واحدة فقط ؟ |
Ama Bir kereliğine dostumuz olarak görmezden gelemez misin? | Open Subtitles | لكن هل تستطيع أن ترى الوجه الإيجابي و لو لمرة واحدة كصديق |
Ve bir kere olsun dostlarımın bana inanmasını istiyorum! | Open Subtitles | .. واتمنى لو لمرة واحدة أن أصدقائي لديهم اللباقة واللطف لتصديقي |
Yedi yıl içinde bir kez bile, bana gelmek istemedin. | Open Subtitles | و لو لمرة واحدة خلال السبع سنوات لم ترغبي في قدومي |
Bir yeteneği var. Bir kez olsun kız kardeşinle gurur duy. | Open Subtitles | لديها الموهبة كن فخورا بأختك و لو لمرة واحدة |
Bana biraz bile saygın olsaydı evden çıkmadan önce Bir kez olsun aynaya bakardın. | Open Subtitles | لو كان لديكِ القليل من الإحترام لي كان عليكِ القيام بالتحقق من مظهرك و لو لمرة واحدة |
Ama evet, Bir kez olsun seninle görüşmek istedim. | Open Subtitles | لكن نعم , أردت أن أُقابلك لو . لمرة واحدة |
Aradan bir hafta geçti ve onu Bir kez olsun görmedim. | Open Subtitles | بعد ذلك بأسيوع,لم أرها و لو لمرة واحدة |
Bana Bir kez olsun ona baktığın gibi bakabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنظري اليّ و لو لمرة واحدة... . بنفس الطريقة التي تنظرين بها اليه... |
Eğer bir kere bile yüzünde acı ifadesi görürsem... | Open Subtitles | .... إذا رأيت أنك تجفل حتى و لو لمرة واحدة |
Nasıl oldu da ben onu bir kere bile görmedim? | Open Subtitles | حقا ؟ كيف لم اره حتى و لو لمرة واحدة ؟ |
Karından hiç bahsetmedin Freddie. bir kere bile. | Open Subtitles | لم تتحدث عنها و لو لمرة واحدة يا فريدي |
Bir kereliğine de hikaye olarak kalsa iyi olurdu. | Open Subtitles | وسيكون جميلا لو لمرة واحدة لو كانت القصة مجرد قصة. |
Bir kereliğine de vaktinde hazır ol. | Open Subtitles | فقط كوني على استعداد و لو لمرة واحدة. |
Bir kereliğine sussana sen. | Open Subtitles | أخرس و لو لمرة واحدة |
Bir kere olsun benim istediğimi yap o zaman. | Open Subtitles | لِمَ فقط لا تفعلين ما أريده أنا و لو لمرة واحدة ؟ |
Bir kere olsun doğruyu söyle. | Open Subtitles | قولى الحقيقة و لو لمرة واحدة |
Hayalet bir kez bile başarısızlığa uğramamıştır. | Open Subtitles | و الشبح لم يفشل و لو لمرة واحدة |
Hayalet bir kez bile başarısızlığa uğramamıştır. | Open Subtitles | و لأن الشبح لم يفشل و لو لمرة واحدة |