İlk kez birisini öldürdüğümde benim için de çok zor olmuştu. | Open Subtitles | هذا قاسى بالنسبه لى أيضاً. أول مره أرى فيها شخصاً يسقُط. |
- Diğer tarafa dön, başımı döndürdün. - Evet, benim için de iyi olur. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
Bu benim için de bir masaldan fazlasını ifade ediyor. | Open Subtitles | إنها تعتبر أكثر من مجرد قصة بالنسبة لى أيضاً |
Bana da ilk başta hiçbir şey ifade etmemişlerdi, ama beraberce bir harita oluşturuyorlar. | Open Subtitles | حسناً، أنهم لا يدلون على أى شئ لى أيضاً من الوهلة الأولى، لكن معاً يصنعون خريطة |
Yani Bana da kadın gibi göründü. | Open Subtitles | أعنى , أنها بدت إمرأه بالنسبة لى أيضاً |
benim için de. Kucaklaşacak kadar yakın olduğumuzu bilmiyordum. | Open Subtitles | لى أيضاً ،لم أكن أتوقع هذا الترحاب |
Hayır, benim için de ilk oluyor. | Open Subtitles | -كلا , انها المرة الأولى لى أيضاً |
Evet. benim için de öyle oldu. | Open Subtitles | نعم, بالنسبة لى أيضاً. |
Bir ömür boyu gibi geldi. benim için de. | Open Subtitles | و بالنسبة لى أيضاً |
benim için de değil. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً لى أيضاً |
O zaman size yardım edeceğim, Hayate benim için de kardeş gibiydi. | Open Subtitles | إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً) |
Ama benim için de kişisel bir şey, Sydney. | Open Subtitles | لكنه شىء شخصى لى أيضاً,سيدنى. |
benim için de. | Open Subtitles | وبالنسبه لى أيضاً |
O zaman size yardım edeceğim, Hayate benim için de kardeş gibiydi. | Open Subtitles | إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً) |
Evet. benim için de harika. | Open Subtitles | نعم, رائع بالنسبه لى أيضاً |
benim için de çok şey ifade ediyor. | Open Subtitles | إنه يعنى الكثير لى أيضاً |
benim için de kolay değildi. | Open Subtitles | (حسناً, لم يكن الأمر هيناً بالنسبة لى , أيضاً (هادسون |
Bana da aynısını yapacağını farzediyorum. | Open Subtitles | فأفترض أن ذلك قد يحدث لى أيضاً |
- Evet, onu Bana da dedi. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قالته لى أيضاً |
- Bana da uyar! | Open Subtitles | مناسب لى أيضاً! |