"لى أيضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için de
        
    • Bana da
        
    İlk kez birisini öldürdüğümde benim için de çok zor olmuştu. Open Subtitles هذا قاسى بالنسبه لى أيضاً. أول مره أرى فيها شخصاً يسقُط.
    - Diğer tarafa dön, başımı döndürdün. - Evet, benim için de iyi olur. Open Subtitles اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً
    Bu benim için de bir masaldan fazlasını ifade ediyor. Open Subtitles إنها تعتبر أكثر من مجرد قصة بالنسبة لى أيضاً
    Bana da ilk başta hiçbir şey ifade etmemişlerdi, ama beraberce bir harita oluşturuyorlar. Open Subtitles حسناً، أنهم لا يدلون على أى شئ لى أيضاً من الوهلة الأولى، لكن معاً يصنعون خريطة
    Yani Bana da kadın gibi göründü. Open Subtitles أعنى , أنها بدت إمرأه بالنسبة لى أيضاً
    benim için de. Kucaklaşacak kadar yakın olduğumuzu bilmiyordum. Open Subtitles لى أيضاً ،لم أكن أتوقع هذا الترحاب
    Hayır, benim için de ilk oluyor. Open Subtitles -كلا , انها المرة الأولى لى أيضاً
    Evet. benim için de öyle oldu. Open Subtitles نعم, بالنسبة لى أيضاً.
    Bir ömür boyu gibi geldi. benim için de. Open Subtitles و بالنسبة لى أيضاً
    benim için de değil. Open Subtitles هذا ليس جيداً لى أيضاً
    O zaman size yardım edeceğim, Hayate benim için de kardeş gibiydi. Open Subtitles إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً)
    Ama benim için de kişisel bir şey, Sydney. Open Subtitles لكنه شىء شخصى لى أيضاً,سيدنى.
    benim için de. Open Subtitles وبالنسبه لى أيضاً
    O zaman size yardım edeceğim, Hayate benim için de kardeş gibiydi. Open Subtitles إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً)
    Evet. benim için de harika. Open Subtitles نعم, رائع بالنسبه لى أيضاً
    benim için de çok şey ifade ediyor. Open Subtitles إنه يعنى الكثير لى أيضاً
    benim için de kolay değildi. Open Subtitles (حسناً, لم يكن الأمر هيناً بالنسبة لى , أيضاً (هادسون
    Bana da aynısını yapacağını farzediyorum. Open Subtitles فأفترض أن ذلك قد يحدث لى أيضاً
    - Evet, onu Bana da dedi. Open Subtitles نعم، هذا ما قالته لى أيضاً
    - Bana da uyar! Open Subtitles مناسب لى أيضاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more