Eger bana bunun guzel bir sote oldugunu soylersen, sende mukemmel adam olabilirsin. | Open Subtitles | حسنا واذا قلت لى ان هذا اللحم شهيا فمعنى هذا انك رجل كاملا |
bana göre bu meşru sahtecilik gibi bir şey. | Open Subtitles | يبدو لى ان هذا شئ قريب من التزييف الشرعى. |
Leslie, sakın bana bunun, Ferguson'lara yaptığın işin küçük bir parçası olduğunu söyleme. | Open Subtitles | ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟ |
Bundan emin olmanın iyi olacağını önerebilir miyim efendim? | Open Subtitles | هل لى ان اقترح يا سيدى, اليس من الواجب التأكد من هذا ؟ |
Yeni katılımcılarımızı takdim edebilir miyim? Bay Neale, Bay Cost. | Open Subtitles | هل لى ان اقدم الوافد الجديد, السيد نيل.. |
Birisine gözkulak olacağım ve onun kim olduğunu, ona neden gözkulak olacağımı soramayacağım? | Open Subtitles | إذن انا سوف اقوم بإستضافة شخص ما، وليس لى ان اسأل لماذ،ومن يكون؟ |
Niçin tüm bunları bana sorduğunuzu öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | هل لى ان اعرف, لماذا تسأل كل هذه الأسئلة ؟ |
Yine de bana öyle geliyor ki... her kim beraber bir ömür harcarsa harcasın bizim o kısa anlarda yaşadığımızdan daha fazlasını yaşayamazdı. | Open Subtitles | يبدو لى ان الذين بقوا مدى الحياة معا لم يحصلوا على ما حصلنا عليه |
bana trenin kalkması için emir vermeniz gerektiği söylendi. | Open Subtitles | وقيل لى ان الامر الان يحتاج تفويض شخصى منك |
Senin gibi koca bir adamın Troll tanrılarına inandığını söyleme bana? Yapılması gereken şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | لا تقل لى ان فتى كبير مثلك يؤمن بالعفاريت ؟ انت دومآ تعرف ما تفعله |
bana daha önce bir radyogram geldi. Tekrar bir bakabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | لقد وصل لى تلغراف مبكرا, هل لى ان اُلقى عليه نظرة ثانية ؟ |
Affedersiniz efendim, ama üçüncü mühendis Charley bana dedi ki milin yakınında gemi omurgası yalnızca 2.5 cm. kalınlığındaymış. | Open Subtitles | أسف سيدى لكن شارلى المهندس الثالث قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط |
Ruth Chevenix'in odaya bahçeden girdiğini bana kasten söylemediğinizi fark ettim. | Open Subtitles | وكنت مستغربا لعدم اخبارك لى ان الانسة روث دخلت الغرفة من الحديقة |
Benim bu mutluluğum için, bana ömrümden bu bir ayı veremez misin baba? | Open Subtitles | لأجل سعادتي، اسمح لى ان آخذ شهر من حياتي؟ |
Benim bu mutluluğum için, bana ömrümden bu bir ayı veremez misin baba? | Open Subtitles | لأجل سعادتي، اسمح لى ان آخذ شهر من حياتي؟ |
Teğmen Diestl'ı tanıştırabilir miyim ? | Open Subtitles | تسمحى لى ان اقدم لك ليفتنانت ديستل ؟ هذه هى فرنسواز |
Biliyorum, Avrupalı kadınların daha olgun ve duygusal olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | انا اعرف , قيل لى ان النسوه الاوربيات اكثر نضوجا عاطفيا |
Poirot, hani fosforun bu işle bir ilgisi olduğunu söylemiştin ya... | Open Subtitles | بوارو ,لقد قلت لى ان الفسفور له دخل فى الموضوع |
Tatilim mahvoldu, evliliğim zora girdi. Bunları nasıl açıklayabileceğim? | Open Subtitles | لقد فسدت الأجازة, والزواج على المحك , كيف لى ان اشرح هذا ؟ |