O kadar da farklı değil, değil mi? Stilim yani? | Open Subtitles | انها ليست بذلك الاختلاف ، اليس كذلك ، النغمة ؟ |
Bu akılda tutmak için iyi bir bilgi, ve o kadar da karmaşık değil. | TED | هذه معلومة جيدة يجب ان تكون في الحسبان وهي ليست بذلك التعقيد |
Biliyorum biraz sevimsiz biri ama o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء |
Ayrıca o kadar da kötü değil. Kapı hala sağlam. | Open Subtitles | بالإضــافة ، ليست بذلك الســوء هـذا الباب مـازال يعمل |
Hayatım anlamsız geliyor. Aslında o kadar kötü değil. | Open Subtitles | حياتي لا تتجيه لاي مكان ولكنها مع ذلك ليست بذلك السوء |
- O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لكنها المرّة الاولى التي افوز فيها بشيء ما انّها ليست بذلك السوء |
Tamam, peki, aslında o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | حسنا , لا بأس , أتعلمين ؟ ليست بذلك السوء |
Son zamanlarda onun diğer yüzünü de görmüş gibi oldum ve aslında o kadar da kötü biri değil. | Open Subtitles | نظرت لها من جانب آخر اعني انها ليست بذلك السوء هل تمزح ؟ |
Oh,O kadar da kötü değildir. | Open Subtitles | الان ,هي ليست بذلك السوء عندما تتعرف على المهام |
Hayır, gerçekten kar fırtınası o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | كلا, إن العاصفة الثلجيّة ليست بذلك السوء, ثقي بي. |
Anne, okulum o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | امي ، المدراس التي درست به ليست بذلك السوء |
O bir alkolik ama o kadar da kötü değildir. | Open Subtitles | إنها معاقرة للخمر. لكنها ليست بذلك السوء. |
O kadar da kötü değil. | TED | الأمور ليست بذلك السوء، صحيح؟ |
Bir o kadar da yavan | TED | وهي ليست بذلك القدر من الأهمية. |
Bak, aramızdaki körfez o kadar da derin değil. | Open Subtitles | اسمع، الهوّة بيننا ليست بذلك الاتساع |
Ona kel uzun saçlı denir, o kadar da kötü değildir. | Open Subtitles | تدعى باروكة وهي ليست بذلك السوء |
Enfeksiyonunu kontrol ettim, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | تفحصت عدواه, إنها ليست بذلك السوء |