ويكيبيديا

    "ليست بعيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzakta değil
        
    • uzak olmayan
        
    • kadar uzak değil
        
    • Yakın
        
    • uzakta olamaz
        
    • çok uzak değil
        
    • uzakta değildir
        
    • fazla uzak değil
        
    • uzakta olmayan
        
    • uzakta değilmiş
        
    Ama herhalde Pike's Hole, gidip kontrol edemeyeceğiniz kadar uzakta değil. Open Subtitles من المؤكد أن بايكس هول ليست بعيدة جدا يمكنك الذهاب هناك لتتأكد
    Khanka Gölü çok uzakta değil. Orada çok uzun kalmayacağız. Open Subtitles بحيرة خانكا ليست بعيدة لن نبقى هناك طويلا
    Geçen yıl valinin demir yumruğuyla yönetimde olduğu başkanlık binasından çok da uzakta değil. Open Subtitles ليست بعيدة عن مبنى المدينة هُنالك حيث استُبعد المحافظ بقبضة من حديد العام الماضي
    Buraya uzak olmayan bir kilisesi vardı. Birisi havaya uçurdu. Open Subtitles كانت لديه كنيسة ليست بعيدة من هنا وفجرها شخص ما
    Gerçek dostlarımızın bizi ziyaret edeceği kadar uzak değil, Mr Ferrars. Open Subtitles ليست بعيدة بالنسبة لأصدقائنا الحقيقيين لزيارتنا سيد فاريس
    Biliyorsun, küçük kızı buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا
    Hayır, onlar binlerce yıl önce öldüler. Ama uygarlıkları, şu an buludundğumuz yerden çok uzakta değil. Open Subtitles لا, لقد ماتوا من آلاف السنين و لكن حضارتهم ليست بعيدة عما نحن به الآن
    Hayır helikopter için fazla yukarıdayız. Ama sizi uygun noktaya götüreceğiz. Buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا
    Uçak tam üstümüzde çok şükür ki çok uzakta değil. Open Subtitles الطائرة فوقنا تماما نأمل أنها ليست بعيدة جدا.
    - Hastane uzakta değil, bir dakikaya oradayız. Open Subtitles المستشفى ليست بعيدة سنكون هناك خلال دقائق بحقك، اذهب.
    Tabii şuan kış ortasındaki günbatımımız, ...ve hepimizin de bildiği kadarıyla gündoğumu çok uzakta değil. Open Subtitles بالطبعلديناغروبالشمسالآن فيمنتصف الشتاء، وكما نعلم جميعا أن ارتفاع الشمس ليست بعيدة.
    - Tekne uzakta değil. Hâlâ ulaşabilirsiniz. Open Subtitles القوارب ليست بعيدة ما زال بوسعنا إدراكها
    Efsaneye göre sözleşme çalınmış ve saklanmış buraya uzak olmayan bir mezarlığa. Open Subtitles تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا
    Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. Open Subtitles تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا
    Buraya uzak olmayan küçük bir köy var. Open Subtitles تعرف 00 هناك قرية صغيرة ليست بعيدة عن هنا
    Gemimiz, gelemeyeceğin kadar uzak değil Mısır'dan. Open Subtitles سفينتنا ليست بعيدة جدا عن مصر التي لا يمكن أن يأتي.
    Köyüm buraya Yakın. Open Subtitles قريتى ليست بعيدة عن هنا يمكنك ان تأتى هناك للراحة
    Lejyonları uzakta olamaz. Open Subtitles فيالقه ليست بعيدة
    çok uzak değil bebeğim. Sadece birkaç saat uzaklıkta. Open Subtitles أنها ليست بعيدة على الأطلاق، عزيزي أنها بضعة ساعات من هنا
    Bir Goa'uld ana gemisi çok da uzakta değildir, eğer Goa'uld Latona'nın fethedilebileceğine inanıyorsa. Open Subtitles السفينة الأم للجوؤلد على الأغلب ليست بعيدة إذا صدق الجوؤلد أن لاتونيا الآن متاحه
    Stasi'nin kendi ünviersitesi vardı, buraya fazla uzak değil, burada yeni metodlar geliştirilip subaylara öğretiliyordu. TED كان للستاسي جامعتها الخاصة، ليست بعيدة من هنا، حيث كانت الطرق تستكشف وتعلم للضباط.
    Toplantının görüntülerini buradan pek fazla uzakta olmayan özel bir güvenlik şirketinde inceleyeceğiz. Open Subtitles سنستعرض أشرطة المراقبة للاجتماع في شركة أمنية خاصة ليست بعيدة من هنا
    Üs, buradan çok uzakta değilmiş. Open Subtitles القاعدة ليست بعيدة عن هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد