İsa bir hiç için ölmedi. İnsanoğlu bir hiç değil. | Open Subtitles | لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ |
- Hiç şüpheniz olmasın, şatomuz tamamlanmamış değil. | Open Subtitles | أنتم على حق دونما شك, فقلعتنا ليست لا نهائية. |
Yani, puma gemi yolculuğu değil, ama en azından tekne gezisi var. | Open Subtitles | أعني، انها ليست لا كروز من طراز كوغار ولكن على الأقل انها لا تزال رحلة على متن قارب. |
Eleştirmenlerimden kimileri, Brutus gibi, Latin'cemin dilbilimsel değil, basit olduğunu söylerler. | Open Subtitles | -قال لى ان لغتى اللاتينية ليست لا تتبع القواعد النحوية و لكنها ايضا بشعة |
Bu, yarışma değil. | Open Subtitles | المشمّع، تعرف هذه ليست لا منافسة |
Burada olmamam gerektiğini biliyorum. Hayır, "burada olmaman"dan değil. | Open Subtitles | ."كلا، إنها ليست "لا يجدر بي أن أكون هنا |
-Hayır hayır - sandığın gibi değil | Open Subtitles | - أوووه ، لا ، لا - إنها ليست لا |
Bu kaptan değil. | Open Subtitles | هذا ليست لا قائد. |
İyi, bu bir hayır değil. | Open Subtitles | حسنا, هذه ليست لا |
5 milyon dolar bir "hiç" değil. | Open Subtitles | خمسة ملايين دولار ليست لا شيء |
- Hayır değil, sadece... | Open Subtitles | انها ليست لا انها فقط |
Adamım, o sıradan bir yakıt değil. | Open Subtitles | الرجل، ذلك ليست لا وقود عادي. |
Benim kızım o, benim kızım bir şey değil mi? | Open Subtitles | لاشيئ هذه إبنتي و ليست لا شيئ |
- Sandığın şey değil | Open Subtitles | - إنها ليست لا لا ، لا ، لا |
Tamam, "gelemem" değil. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}حسناً... ليست "لا أستطيع" |
- Yemin ederim değil, ben yapmadım. | Open Subtitles | - أقسم انها ليست. لا مني. |
Whole Foods değil burası. | Open Subtitles | هذه ليست "لا الطعام". |
- Yo, O "iyi biri" değil. O bir aziz. | Open Subtitles | -هي ليست "لا بأس بها"، هي قديسة . |
Bir hiç değil. | Open Subtitles | ! إنها ليست لا شيء |
- Önemsiz değil, teşekkür ederim. | Open Subtitles | - إنها ليست لا شيء، شكراً لك . |