ويكيبيديا

    "ليس الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi olmaz
        
    • Sırası değil
        
    • Daha değil
        
    • Ne şimdi
        
    • Şu an değil
        
    • Şu an olmaz
        
    • şimdi değil
        
    • henüz değil
        
    - Ver onu! Ver dedim lânet olası! - Şimdi olmaz, Stewie. Open Subtitles اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت
    Şimdi olmaz, kurul toplantım var yarın senin için uygun mu? Open Subtitles لكن ليس الآن فلدي اجتماع إدارة مهم ما رأيك بالغد إذن؟
    Şimdi olmaz General. Her işi sırayla halledelim. Olur mu? Open Subtitles ليس الآن أيّها اللواء، لنقم بكلّ أمر على حدى، إتفقنا؟
    Şimdi olmaz dostum. Üzgün olduğumu söyledim. Sana yardım edemem, tamam mı? Open Subtitles ليس الآن يا صاح، لقد أخبرتك أنا آسف، لا يمكنني مساعدتك، إتفقنا؟
    Hayır, tatlım. Şimdi olmaz. Babanın bitirmesi gereken işler var. Open Subtitles لا, ليس الآن عزيزتي والدك يجب أن ينهي شيئ ما
    Ama baba, ben de seni arıyordum. Tamam anladım, ama Şimdi olmaz, acelemiz var. Open Subtitles لكن أبي بحثت عنك جيد إنما ليس الآن لأننا مستعجلون
    Benimle dalga geçme Axel. Şimdi olmaz. Haydi, evine git. Open Subtitles "لا تعبث معي "أكسل ليس الآن ، إذهب إلى المنزل
    - Seninle konuşmak istiyorum, dedim. - Şimdi olmaz, ölmüş şeyli. Open Subtitles ـ قلت بأننى أريد التحدث معك ثانية ـ ليس الآن
    Şimdi olmaz, Slink. Kötü haberlerim var. Open Subtitles ليس الآن سلينك أنا عندى بعض الأخبار السيئة
    Şimdi olmaz, Slink. Kötü haberlerim var. Open Subtitles ليس الآن سلينك أنا عندى بعض الأخبار السيئة
    - Jane, Bay Bingley, gelin bizle dans edin! - Şimdi olmaz, Lydia. Open Subtitles ـ جين,سيد بنجلى تعالى وأرقص معنا ـ ليس الآن يا ليديا
    Şimdi olmaz. Open Subtitles أنت ببساطة لا يمكنك فعل هذا له، ليس الآن
    Yok, yok. Yok, yok, yok Şimdi olmaz. Ben David'im. Open Subtitles لا لا لا لا لا لا ليس الآن أنا ديفيد ، انا الدكتور ديفيد رافيل
    Şimdi olmaz Bay Kent. Biraz meşgulüm. Open Subtitles أنت ليس الآن سيد كينت فأنا مشغولة قليلاً
    -Marty -Bir şarkı biliyorum. -Alex, lütfen Şimdi olmaz. Open Subtitles مارتي، أنا أفكّر بالأغنية أليكس رجاء، ليس الآن
    - İsterseniz şimdi konuşabiliriz. - Hayır, Şimdi olmaz genç adam. Open Subtitles قد نتحدث الآن لو أردت - ليس الآن أيها الشاب -
    Şef olamam. Şimdi olmaz. Bu şekilde olmaz. Open Subtitles لايمكننيأن أصبحالزعيم,ليس الآن, ليس و أنا بهذه الحالة
    Anne, Şimdi olmaz. İnternette bir şey arayıp bulmanı istiyorum. Open Subtitles أرجوكِ يا أمي ، ليس الآن ، أحتاجكِ أن تبحثي عن شئ في الإنترنت
    Şimdi olmaz. Babam nihayet geldi, ona görmem gerek. Open Subtitles ليس الآن يا أخي، فوالدي قد وصل أخيراً، وسأذهب لرؤيته
    Senin bütün arkadaşlarının kirli işleri hakkında başka türlü konuşmak istediğim zamanlar oldu ancak, şimdi Sırası değil. Open Subtitles ربما في وقت ما كنت فيه أنوي قول أمر مختلف لأسمح لك ولأصدقائك بإخفاء بعض المساوئ لكن ليس الآن
    Bir gün belki. Ama Daha değil. Ebeveyn olmak fedakârlık gerektirir. Open Subtitles ربما سنكون كذلك يوماً ما، و لكن ليس الآن أن تكون والداً، لهو أمرٌ مليءٌ بالتضحيات
    Hayır, hayır, hayır. Ne şimdi, ne yarın, ne de başka bir zaman. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الآن وليس غداً، وليس في أي يوم آخر
    Kesinlikle, geri dönmemiz gerekirdi, ama ben değil, Şu an değil. Open Subtitles بالطبع, علينا أن نعود من نفس طريقنا لكنى لن أفعل ذلك ليس الآن
    Şu an olmaz! Saat 7'yi geçti ve ben daha yatağa giremedim bile. Open Subtitles ليس الآن ، لقد تعدت الساعة السابعة و لم أذهب للفراش بعد
    şimdi değil, yarın değil, ama yeterince yakın bir zamanda. Open Subtitles ليس الآن ، ليس غداً ولكن قريباً بما فيه الكفاية
    henüz değil. Biraz param var. Kumarda şansιmι deneyecektim. Open Subtitles ليس الآن ، لقد وفرت قليلا من المال وسأجرب حضي في القمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد