ويكيبيديا

    "ليس الكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok değil
        
    • Fazla değil
        
    • Pek değil
        
    • Pek bir şey yok
        
    • Fazla bir şey değil
        
    • Pek yok
        
    • Çok şey değil
        
    • Çok bir şey değil
        
    • Fazla bir şey yok
        
    Hâlâ hamurdur. Kimse ekmek hamuru yemez -- bence çok az insan ama Çok değil. TED تكون مازلت العجين .. عجيناً .. ولا احد يأكل عجين الخبز ربما البعض يفعل ذلك .. ولكن ليس الكثير
    Çok değil ama... Open Subtitles فأخرجنا بعض المال من المنزل ليس الكثير ولكن
    Pek Fazla değil. Benim için işlerin çoğunu yapacak bir sekreterim var. Open Subtitles ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال
    Pek değil. Burada kitaplarda yazılı olmayan bir, iki şey olabilir. Open Subtitles قرأت عنها فى الكتب لا ليس الكثير
    Pek bir şey yok aslında. Babamın birkaç ayak işini hallediyordum. Peki ya sen? Open Subtitles ليس الكثير فقط بعض المهمات لوالدي , ماذا عنك
    Fazla bir şey değil. Sadece kızlarla birkaç dostane poker eli çevirdik. Open Subtitles ليس الكثير فقط بضعة أدوار بوكر مع الفتيات
    Yani, son zamanlarda o kadar Çok değil, ama belki iki sene kadar önce Open Subtitles أعني، ليس الكثير مؤخراً، لكن ربما قبل سنتين
    Çok değil. Open Subtitles ليس الكثير انه يمتلك زوجان من المنظّفات الجافة
    İnsanlar bu kişi hakkında daha az şey istiyor, daha Çok değil. Open Subtitles الناس تحتاج إلى قليل من هذا الرجل ، ليس الكثير
    Beş tane özel tim ayakkabısı, biraz da kan var ama o kadar da Çok değil. Open Subtitles خمسة عناصر تكتيكيه هجوميه وبعض الدماء ، ولكن ليس الكثير
    Çok değil. Open Subtitles حسناً, ليس الكثير, كما أتوقع إلا لو أمكنني إقناعك
    Elektriği iletmek için birşeye ihtyacım var, ama çok Fazla değil. Open Subtitles أحتاج لشيء يوصل الكهرباء و لكن ليس الكثير منها
    Tamam sana birşeyler verebilirim. Ama Fazla değil. Open Subtitles حسنا يمكنني ان اعطيك القليل و ليس الكثير
    Hayır, pek Fazla değil. Bilirsin, zengin insanlar hastanede ölmeyi yeğlerler. Open Subtitles لا ، ليس الكثير ، تعلم أن الإغنياء يفضلون الموت في المستشفيات
    Pek değil. Kağıt üstünde, temiz bir sicili var. Open Subtitles ليس الكثير على الورق، إنه نظيف
    - Yok, Pek değil. Open Subtitles ـ لا ليس الكثير
    Pek bir şey yok. Ölü tamirciler infaz edilmiş. Open Subtitles ليس الكثير لقد قتلوا كل الميكانكيون
    Pek bir şey yok. Open Subtitles ما الذي يجري؟ أوه، ليس الكثير ..
    Fazla bir şey değil ama, tek kızı,kendini öldürmeye adamış Çinli savaş tanrısı efsanesi ile ilgili bir şey buldum. Open Subtitles ليس الكثير , لكن وجدت أسطورة لصينيون أحد أسياد الحرب الذى أنتحرت أبنتة و
    Ortalıkta sürüyle iyi yönetici var ama iyi doktor Pek yok. Open Subtitles هناك الكثير من المدراء الجيدون و ليس الكثير من الاطباء الجيدين
    Çok şey değil, ama vampir olduğunu biliyorum ve sana güvendiğini de biliyorum. Open Subtitles ليس الكثير, لكنني أعرف أنك . . مصاص دماء,
    Çok bir şey değil. Paula'nın yeni bir dişi ve babası var. Open Subtitles ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد
    Söylenecek Fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس الكثير لأخبركم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد