ويكيبيديا

    "ليس بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için yok
        
    • için öyle değil
        
    • için olmaz
        
    • öyle gelmiyor
        
    • için değil
        
    • için bitmedi
        
    • göre öyle değil
        
    • için geçerli değil
        
    • göre yok
        
    • için olmayabilir
        
    Benim için yok. Bu şehirde her gün yeni bir suç meydana geliyor. Ne yapayım, hepsini mi durdurayım? Open Subtitles ليس بالنسبة ليّ، تقع الجرائم يوميًا بالمدينة ما بيديّ لأفعله؟
    -Benim için değil.Benim için yok. 219? Open Subtitles ليس بالنسبة لي. لايوجد أفضل. 219؟
    Dün otobüse bomba koyan adam için öyle değil. Open Subtitles ليس بالنسبة للرجل الذى وضع القنبلة على الحافلة بالامس
    Hapishanede oturup da onun cinayetlerinin cezasını çeken kız için olmaz ama. Open Subtitles ليس بالنسبة للفتاة التي تجلس في السجن تتحمل مسؤولية جرائمه
    Bana öyle gelmiyor. Open Subtitles بس ليس بالنسبة لي.
    - Birini kaçırmak için ideal. Bu adam için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة إلى هذا الرجل ينفّذ عملياته في بيئة ودودة
    Benim için bitmedi. Open Subtitles ,ليس بالنسبة لي و لا لأولادي
    Bölge başsavcısına, bölge başsavcısı asistanına ona karşı suçlamada bulunan emniyet dedektifine göre öyle değil ama. Open Subtitles ليس بالنسبة لوكيل المقاطعة فإنّمساعدوكيلالمقاطعة... والّذي هو متحرّي تحقيقات بقسم الشرطة، هو مَن وجّه الاتّهام ضدّه
    Ama senin için geçerli değil. Open Subtitles ولكن ليس بالنسبة لك
    Benim için yok. Gidelim. Open Subtitles ليس بالنسبة لي, لا يوجد فرق هيا نذهب
    Senin için yok mu huh? Open Subtitles ليس بالنسبة لك ، أليس كذلك؟
    Senin için yok. Open Subtitles ليس بالنسبة إليكَ
    Benim için yok. Open Subtitles ليس بالنسبة إليّ
    Sizin için yok. Open Subtitles ليس بالنسبة لكما
    Benim için öyle değil. Ben sadece cisimlerle ilgileniyorum. Open Subtitles ليس بالنسبة لي، إني مهتمّة بالمركبات المجهولة فحسب
    - Benim için öyle değil. Ayrıca serbest falan değilim. Open Subtitles ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة
    Sana göre bütün ilişkiler seks için olabilir ama benim için öyle değil. Open Subtitles مهلًا، بالنسبة لك، ربما تكون العلاقات تدور حول المضاجعة فحسب، ولكن ليس بالنسبة لي
    Tabii ki senin için olmaz çünkü öleceksin. Open Subtitles بالطبع، ليس بالنسبة لك، لأنك ستموت
    - Bana öyle gelmiyor. Open Subtitles لا، ليس بالنسبة لي.
    -Bunun yeni bir rezillik olduğunu söyleyebilirim. - Benim için değil. Open Subtitles أود أن أقول هذا هو مستوى منخفض جديد ليس بالنسبة لي
    Bitmedi, benim için bitmedi. Open Subtitles -لم ينتهِ الأمر بعد، ليس بالنسبة إليّ .
    İzleyenler ve kitaba göre öyle değil. Open Subtitles ليس بالنسبة للمراقبين والكتاب
    Benim için geçerli değil. Open Subtitles ليس بالنسبة لي.
    Senin cinsel arzularına göre yok. Open Subtitles ليس بالنسبة لغريزتك
    Aspir ilginç bir çiçektir. Senin için olmayabilir tabii. Open Subtitles القرطم امر غير اعتيادي حسنا, ربما ليس بالنسبة اليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد