tuhaf değil baba. Bu ona göre değildi, o kadar. | Open Subtitles | ليس غريب الأطوار لم يرد المقال فحسب, هذا كل شىء |
Bu kadar kısa bir sürede mahkemeyi toplamak tuhaf değil. | Open Subtitles | نحن آمرنا بجلبه من اليمن وهذا ليس غريب ليجتمع مجلس عسكرى فى مهلة قصيرة |
Bakın, ben de tuhaf değil demiyorum ama belki de onu görebilmek için işe girmiştir. | Open Subtitles | انا لا اقول انه ليس غريب أنا فقط أعتقد ربما توليه هذا المنصب لأنه أراد أن يراها |
Yeniden doğuş kavramı ne karıncalara ne de örümceklere yabancı değil. | Open Subtitles | مفهوم الإحياء ليس غريب بالنسبة إلى النمل أو إلى العناكب |
O yabancı değil, Anne. O peltek. | Open Subtitles | إنه ليس غريب يا أمي بل متلعثم |
Biliyorsun, beni inandırmaya çalıştığın kadar Garip değil. | Open Subtitles | تعلم ذلك ليس غريب حقا كما كنت تريد مني أن أصدق |
O kadar garip değildir. Öyle deme. | Open Subtitles | حسناً ، هو ليس غريب لهذه الدرجة , لا تقولى ذلك |
Aslında o kadar da tuhaf değil. | Open Subtitles | حسناً ، انه ليس غريب كما تعلم؟ |
Gerçekte kullandığım şey kadar tuhaf değil. | Open Subtitles | ليس غريب مثل ما كنت في الواقع. |
Tabii. Benzin istasyonundan tuhaf bir tip bulup evimize mi getiriyorsun? O tuhaf değil, müzisyen. | Open Subtitles | - بالطبع - تعجبين بأي غريب اطوار تلتقينه في محطة الوقود وتحضرينه الى منزلنا؟ انه ليس غريب الاطوار بل هو موسيقي |
- tuhaf değil. O benim özel besinim. | Open Subtitles | هذا ليس غريب إنها طعامي المفضل |
- tuhaf değil O'Riley, otistik. - Neyse işte. | Open Subtitles | ليس غريب الأطوار يا (أورايلي) إنه متوحد عقلياً |
Tartışılır ama tuhaf değil. | Open Subtitles | قابل للجدال و لكن ليس غريب |
Bu aşırı derecede yabancı değil. | Open Subtitles | ذلك ليس غريب جدّاً. |
yabancı değil ne demek? | Open Subtitles | سايرس؟ ماذا تعنين بأنه "ليس غريب"؟ |
O, yabancı değil. | Open Subtitles | هذا ليس غريب |
Bu Garip değil. CD'lerini alır almaz onu terk edecek. | Open Subtitles | هذا ليس غريب ، فسوف ينفصل عندها بمجرد أن يستعيد إسطواناته |
O Garip değil ve seni her koşulda alt edebilir. | Open Subtitles | انه ليس غريب ويمكنه قتلك في اي وقت |