ويكيبيديا

    "ليس فقط عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    sadece makinenin nasıl çalıştığını değil, onlarla birlikte yaşamanın nasıl olduğunu da. TED ليس فقط عن كيفية عمل تلك الآلات، بل عن ماهية التعايش معهم.
    Bence bu çok güçlü. Ve bence bu odadaki hepimizde bu var, tasarımı ileri götürdükçe, sadece tek şey yapmak değil. TED و انا اعتقد اننا كلنا في هذ الغرفة و انتم تحركون التصميم الى الامام انه ليس فقط عن عمل شيء واحد
    Ve aramızda her ne varsa bu sadece kanımızı istemekle ilgili değil. Open Subtitles ومهما كان الذي بيننا إنه ليس فقط عن حنين الدم بعضهم البعض
    Tabi ki, bu sadece bir şeyler çalmakla ilgili değil. TED وبطبيعة الحال، الموضوع ليس فقط عن سرقة الأشياء.
    Eşit haklar için mücadele sadece gey evlilikleriyle ilgili değil. TED الكفاح لاجل المساواه ليس فقط عن الزواج المثلي.
    dedim. Dolayısıyla, bu sadece sistem hakkında değil. Bu ayrıca biz kadınların kendi hayatlarımızı kullanmakla ilgili diyorum. TED لذا هو ليس فقط عن النظام، إنه حولنا نحن النساء لنأخذ زمام حياتنا الخاصة، هذا ما أعتقده.
    sadece nasıl daha iyi yapabileceğimizi araştırmak için değil,... ...ayrıca uygulamanın riskleri ve olumsuz taraflarının ne olduklarını bulmak için. TED ليس فقط عن كيفيه فعله بشكل أفضل, بل أيضا يجب النظر الي المخاطر والسلبيات.
    Çocuklara, matematikle ilgili mirasları olduğunu gösteren başarılı bir öğretimdi, bu sadece şarkı söylemek ya da dans etmek değildi. TED اذا كان أمرا ناجحا جدا تدريس أطفال لديهم هذا التراث من علوم الرياضيات, ليس فقط عن الغناء والرقص.
    Merak, bir sonraki mercanın ya da ağacın etrafında olanları görmek ve sadece çevre ile ilgili değil, kendimizle ilgili şeyleri de öğrenmektir. TED رؤية ماذا يوجد حول ذلك الصخر المرجاني أو حول تلك الشجرة، ومعرفة الكثير ليس فقط عن بيئتنا ولكن حول أنفسنا.
    Ebolanın sadece insanlara verdiği zararlarla ilgili üzücü hikayeleri değil ailelere ve topluma yaptıklarını da gördü. TED استمع لقصص تفطر الفؤاد ليس فقط عن الضرر الذي أحدثه الإيبولا بالمرضى, و لكن عما لحق بعوائل، و مجتمعات أيضاً.
    Şimdi şu soruları sorabiliriz, sadece varlıkla ilgili de değil. TED والآن، يمكننا أن نسأل هذه الأسئلة، على فكرة، ليس فقط عن الثروة.
    Bu bilgiler sadece geçmişte olanlarla ilgili değildi, yaklaşık gerçek zamanlı bilgilerde vardı. TED إنها تحتوي معلومات ليس فقط عن ما حدث في الماضي، ولكن أيضاً ما كان يحدث في الوقت الحاضر.
    Fakat mesele sadece daha çok video izlemek veya daha çok akıllı telefon satmak değil. TED ولكن هذا ليس فقط عن مشاهدة المزيد من الفيديوهات أو بيع المزيد من الهواتف الذكية.
    Çocuklarımıza sadece seks ile ilgili değil, hissellikle ilgili şeyler de öğretebiliriz. TED يمكننا تعليم أطفالنا ليس فقط عن الجنس، ولكن عن الحسية.
    sadece cinsel değil duygusal bir deneyimdi, izlemek ve dokunmak, aynı anda güzel duygusal bir deneyim de sağladı. Open Subtitles تجارب قوية في الحب, ليس فقط عن طريق الاتصال الجنسي,.. ولكن أيضا من خلال المشاهدة أو اللمس, كانت تجارب عاطفية جيدة.
    Burada söyleyeceğiniz her şey sadece jüri tarafından değerlendirilmeyecek benim tarafımdan da yakından dikkate alınacak. Open Subtitles اى شئ ستعلنة هنا فى قاعة المحاكمة سيُقَيَم ليس فقط عن طريق المُحلفين بل سأدقق فية بنفسى هل هذا مفهوم ، سيد ستامفيل؟
    Burada söyleyeceğiniz her şey sadece jüri tarafından değerlendirilmeyecek benim tarafımdan da yakından dikkate alınacak. Open Subtitles اى شئ ستعلنه هنا فى قاعه المحاكمه سيُقَيَم ليس فقط عن طريق المُحلفين بل سادقق فيه بنفسى هل هذا مفهوم ، سيد ستامفيل؟
    Bu sadece kabini sabote etmesiyle ilgili değil. Open Subtitles هذا ليس فقط عن احتمال أنه خرب الحاجز الهوائي
    Bu temizlik projesine kaynak ayırarak sadece geçmişteki zaferleri değil, geleceğin vaatlerini de onurlandırmak istedim. Open Subtitles في تمويل هذا المشروع اريد التعبير عن التقدير , ليس فقط عن امجاد الماضي ولكن للمستقبل أيضاً
    Burada sadece insan vücuduyla değil kendinizle de ilgili şeyler öğreneceksiniz ve bunlar önünüzdeki dört yılın en değerli dersi olacak. Open Subtitles أريدكم أن تعلمو أن ماستتعلموه هنا ليس فقط عن الجسد البشرى بل عن أنفسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد